¿Identidad usurpada o glitch?
Thread poster: BelkisDV
BelkisDV
BelkisDV  Identity Verified
United States
Local time: 23:50
Spanish to English
+ ...
Jan 17, 2002

Acabo de ver un agree en mi buzón...ver...http://www.proz.com/kudoz/12132?login=y



el cual no me pertenece ya que jamás he proporcionado traducciones del portugués al español ni a ningún otro idioma. ¿Qué es esto? ¿Alguien tiene idea?



 
BelkisDV
BelkisDV  Identity Verified
United States
Local time: 23:50
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Más.... Jan 17, 2002

Ok ahora no es uno sino 5 o 6 agrees para traducciones que jamás he realizado.

 
Andrea Bullrich
Andrea Bullrich  Identity Verified
Local time: 00:50
English to Spanish
¿Aparece como tuya una respuesta que nunca diste? Jan 17, 2002

¡Hola, Belkis!



¿Entiendo mal, o aparece como tuya una respuesta que nunca diste, y después te llegan los agrees?



Esa sí que es una nueva que podría llegar a complicar bastante la vida



Un beso,

Andrea


 
Paul Roige (X)
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 05:50
English to Spanish
+ ...
avispadillos globales Jan 17, 2002

Pues bueno, algún angelito me ha dado un agree a tres preguntas diferentes meses después de habérseme asignado los kudos. No se en qué forum he leído que quizás ésta sea una manera de algunos avispados para hacerse con Browniz y, claro, a la larga, con un platinum gratuito. Por cierto que sale el agree pero no el nombre del coleccionista de browniz. O igual no es más que un escape de las cañerías de ProZ. Pzzzzzzsssssss...

Chao

Paul ...
See more
Pues bueno, algún angelito me ha dado un agree a tres preguntas diferentes meses después de habérseme asignado los kudos. No se en qué forum he leído que quizás ésta sea una manera de algunos avispados para hacerse con Browniz y, claro, a la larga, con un platinum gratuito. Por cierto que sale el agree pero no el nombre del coleccionista de browniz. O igual no es más que un escape de las cañerías de ProZ. Pzzzzzzsssssss...

Chao

Paul

Collapse


 
Bertha S. Deffenbaugh
Bertha S. Deffenbaugh  Identity Verified
United States
Local time: 20:50
English to Spanish
+ ...
A mi me ha ocurrido lo mismo, Paul Jan 18, 2002

Sería bueno que, una vez que la pregunta ha sido cerrada, no se permitiera dar opiniones.

Después de todo, los \"peer grades\" tienen como principal objeto dirigir o ayudar al consultante.

Enfin, se vé de todo en este mundo!



Saludos,



BSD



PD: Lo que te ocurre a ti, Belkis, es fuera de serie. Me ha superado!


 
BelkisDV
BelkisDV  Identity Verified
United States
Local time: 23:50
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Cambiaré de password Jan 18, 2002

Bueno por si acaso voy a cambiar mi password, el primer agree no tenía el nombre de la persona...como dicen por ahí...a mí me pasan las cuatro cosas...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Identidad usurpada o glitch?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »