Adiós a Camilo José Cela
Thread poster: Bertha S. Deffenbaugh
Bertha S. Deffenbaugh
Bertha S. Deffenbaugh  Identity Verified
United States
Local time: 06:09
English to Spanish
+ ...
Jan 17, 2002

... ilustre escritor, premio Nobel de Literatura [ 1989 ] y gran narrador de la posguerra española.



Bertha Soiza Deffenbaugh


 
Kenji Otomo
Kenji Otomo
Spain
Local time: 14:09
English to Spanish
+ ...
Se fue el dinosaurio Jan 17, 2002

Me sorprende que haya llegado la noticia de Cela hasta Estados Unidos. Efectivamente, esta mañana (hora española) ha muerto Cela de un ataque al corazón. Escritor muy polémico. Criticado por la izquierda porque él era de derechas (porque los culturetas sólo pueden ser de izquierdas)y porque era un escritor tremendamente popular entre el pueblo llano. Su descripción de lo que se conoce como \"España profunda\" es una de las más acertadas. Al final de su vida se dedicó a escribir en el A... See more
Me sorprende que haya llegado la noticia de Cela hasta Estados Unidos. Efectivamente, esta mañana (hora española) ha muerto Cela de un ataque al corazón. Escritor muy polémico. Criticado por la izquierda porque él era de derechas (porque los culturetas sólo pueden ser de izquierdas)y porque era un escritor tremendamente popular entre el pueblo llano. Su descripción de lo que se conoce como \"España profunda\" es una de las más acertadas. Al final de su vida se dedicó a escribir en el ABC (un periódico de tendencia monárquica) y a darle algo muy grande a Galicia: tres libros que reflejan las tres Galicias (La Cruz de San Andrés, la Galicia urbana; \"Mazurca para dos muertos\", la Galicia interior, y \"Madera de boj\", la Galicia marinera). Siendo el último su último libro. Gracias don Camilo.Collapse


 
Evert DELOOF-SYS
Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 14:09
Member
English to Dutch
+ ...
Yes indeed, what a pity Jan 17, 2002

I read quite a few of his novels (La Colmena, Mrs. Caldwell habla con su hijo, Mazurca para dos muertos,...).



Beautiful work by a great writer...



 
Bertha S. Deffenbaugh
Bertha S. Deffenbaugh  Identity Verified
United States
Local time: 06:09
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Otomo, I read the news from Uruguay, my home country. Jan 17, 2002

As I have been living in the USA for only two years, I am still in the habit of reading uruguayan papers over the internet.

That\'s how I learnt about Cela\'s death.

I do not even know if one word has been said about his death here in the States.



Regards,



Bertha


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 14:09
Spanish to English
+ ...
Me acuerdo del primer libro suyo que leí Jan 18, 2002

La Colmena. En cuanto llegué al quinto párrafo supe que iba a ser un Premio Nobel.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Adiós a Camilo José Cela






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »