Placeable
Thread poster: sidlejinx

sidlejinx
Ukraine
Local time: 07:00
English to Russian
+ ...
Nov 7

Why my Trados Studio 2017 treats '400 g' in the source text as a placeable, not just the figure 400? Accordingly, it does not perform Autopropagation. How can I correct this?

 

sidlejinx
Ukraine
Local time: 07:00
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
A similar issue Nov 7

Also, for 400g, the EN-RU localisation suggestion is only 400 g rather than 400 г. Can I adjust it?

 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 06:00
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
I'm not sure, but... Nov 7

sidlejinx wrote:
Why does my Trados Studio 2017 treat "400 g" in the source text as a placeable, and not just the figure 400?


Could it be that there is a non-breaking space between the "400" and the "g"?

Or, could it be that there is no space between "400" and the "g"?

...localisation suggestion...


Do you mean the machine translation suggestion? Which machine translation system do you use?



[Edited at 2019-11-07 13:15 GMT]


 

Yossi Rozenman  Identity Verified
Germany
Local time: 06:00
Member (2006)
English to Hebrew
+ ...
Change the TM settings Nov 7

When the document is open in Studio, click on "Project Settings", Go to "Translation Memory and Automated Translation", click on the TM name and click on "Settings".
Choose "Fields and Settings" on the left pane, and on the right uncheck the "Measurements" checkbox.

This should fix it.


 

sidlejinx
Ukraine
Local time: 07:00
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Nov 7

Thank you, I'll try this setting next time. And I'll check whether there is a non-breaking space too - a good idea.
As for localisation, I mean that measure units should be automatically translated with account of the target language rules, right?

[Edited at 2019-11-07 13:49 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Placeable

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search