This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Adding a second translation to a TM unit on Studio 2017
Thread poster: sidlejinx
sidlejinx Ukraine Local time: 06:35 English to Russian + ...
Feb 6, 2019
In SDL Trados Studio 2017, how can I add a second translation version to an existing TM unit? In Studio 2011, the feature was available, but it does not work that way for 2017. Can you help me?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Susanne Kress Spain Local time: 05:35 Member (2010) Spanish to German + ...
Ctrl+Shift+u
Feb 7, 2019
Hi, this shortcut adds a new translation for the segment. See in "Options" - "Keyboard shortcuts": "Add as a new translation" (translated from my Spanish version of Studio).
Hope it helps
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
sidlejinx Ukraine Local time: 06:35 English to Russian + ...
TOPIC STARTER
It works
Feb 7, 2019
Yes, I see it now. Thank you.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.