This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Luke Hubbard (X) United Kingdom Local time: 19:06 German to English
Feb 5, 2019
Hi,
I'm currently doing the training for SDL Trados and the instructions have asked me to merge two segments for a sample PDF file. I've used the 'highlight, right click + select merge segments'. However, these instructions ask us to go into 'project settings' and 'allow source editing' and 'enable merging segments across paragraphs'. I'v selected both but still cannot merge the segments. Any ideas?
Thank you
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Roy Oestensen Denmark Local time: 20:06 Member (2010) English to Norwegian (Bokmal) + ...
I would convert the pdf into a Word document and fix it there
Feb 5, 2019
It usually is better to fix the pdf in Word before importing rather than fiddling with merging segments in Studio.
I suspect the problem is a hard paragraph shift that is the culprit for you, which Studio may not allow to be merged.
Therefore, better to remove the line shift in Word first.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Luke Hubbard (X) United Kingdom Local time: 19:06 German to English
TOPIC STARTER
Convert it to Word?
Feb 6, 2019
Hi,
Thank you for your reply. Do I convert the pdf into Word before uploading it into Studio or once it has been uploaded, view it in Word and then change it there?
Thank you
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Luke Hubbard (X) United Kingdom Local time: 19:06 German to English
TOPIC STARTER
What I failed to add
Feb 6, 2019
Sorry, I forgot to mention this - the first segment is a heading and the second is listed as a paragraph but it is part of the heading.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Roy Oestensen Denmark Local time: 20:06 Member (2010) English to Norwegian (Bokmal) + ...
Convert to Word first
Feb 7, 2019
Luke Hubbard wrote:
Hi, Thank you for your reply. Do I convert the pdf into Word before uploading it into Studio or once it has been uploaded, view it in Word and then change it there? Thank you
I would convert the pdf to Word first and then import it into Studio.
The best would, of course, be if you could get the original from the client. A pdf is a generated document based on some other sort, although if it originally is an Indesign document, this may not solve your problem.
Roy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Luke Hubbard (X) United Kingdom Local time: 19:06 German to English
TOPIC STARTER
Understood
Feb 11, 2019
Roy Oestensen wrote:
Luke Hubbard wrote:
Hi, Thank you for your reply. Do I convert the pdf into Word before uploading it into Studio or once it has been uploaded, view it in Word and then change it there? Thank you
I would convert the pdf to Word first and then import it into Studio.
The best would, of course, be if you could get the original from the client. A pdf is a generated document based on some other sort, although if it originally is an Indesign document, this may not solve your problem.
Roy
I see now.
Thank you Roy for your help.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.