Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]
SCAM: translation of a 11,643-word document (various email addresses, payment with a check)
Thread poster: Thomas Szabo, MD, MS

Hang A (Christina) Kim  Identity Verified
United States
Local time: 15:42
English to Korean
+ ...
I just received the email from Cheryl Kutscher Oct 17

email title: [ProZ.com mail] AVAILABLE PROJECT

Cheryl Kutscher via ProZ.com

A ProZ.com user visited your ProZ.com profile and sent the following message.

Author: Cheryl Kutscher
[NOTE: The author is not a registered ProZ.com user or was not logged in when sending this message.]
Author's IP address: 41.58.85.33

-----------

Hello, I'm contacting you in regard to an English content
document worth 11,543 words (46 Pa
... See more
email title: [ProZ.com mail] AVAILABLE PROJECT

Cheryl Kutscher via ProZ.com

A ProZ.com user visited your ProZ.com profile and sent the following message.

Author: Cheryl Kutscher
[NOTE: The author is not a registered ProZ.com user or was not logged in when sending this message.]
Author's IP address: 41.58.85.33

-----------

Hello, I'm contacting you in regard to an English content
document worth 11,543 words (46 Pages). I need this document
translated into Korean , I would like to know if you are
interested and available to get this done for me. Please get
back to me as soon as you can via
email(badealex99@gmail.com). Thank you.

Best regard,
Cheryl
Collapse


 

Eleonora_P  Identity Verified
Italy
Local time: 00:42
Member (2012)
English to Italian
+ ...
Another similar email today Oct 17

Just received this today and I am almost sure it might be a similar scam:

******

Author: robert moeller [NOTE: The author is not a registered ProZ.com user or was not logged in when sending this message.]
Author's IP address: 36.85.194.218
Title: Request for quote

-----------

Hello

We have 30 A4 pages to translate from english to italian.We
would like to send you the file online.
The pages have a lot of phot
... See more
Just received this today and I am almost sure it might be a similar scam:

******

Author: robert moeller [NOTE: The author is not a registered ProZ.com user or was not logged in when sending this message.]
Author's IP address: 36.85.194.218
Title: Request for quote

-----------

Hello

We have 30 A4 pages to translate from english to italian.We
would like to send you the file online.
The pages have a lot of photos,sometimes about 90% of the
page are fotos,sometimes only 5 % writing on a page. Over
all about 50:50% fotos/writing.

No business english,just casual.

How would you calculate your carges,what will be the prize
?

Regards,
Robert Moeller

*******

Poor English, no addressee, Hotmail address, etc.
What do you think?



[Modificato alle 2019-10-17 15:17 GMT]

[Modificato alle 2019-10-17 15:18 GMT]
Collapse


 

Kay-Viktor Stegemann
Germany
Local time: 00:42
Member (2016)
English to German
Could be genuine, but be careful Oct 17

Eleonora_P wrote:
The pages have a lot of photos,sometimes about 90% of the
page are fotos,sometimes only 5 % writing on a page. Over
all about 50:50% fotos/writing.

No business english,just casual.


The fact that this person actually seems to be interested in a translation and tries to describe the document in this way is a possible clue that this might be genuine and not a scam. You could go ahead, but be very careful (check any incoming file for viruses and such, check if the source document is just something pulled from the Internet, ask for a full business address that can be verified, try to establish skype contact or the like, and of course never in life accept check payment). Good luck.


Eleonora_P
Liviu-Lee Roth
Kevin Fulton
 

CFCreative
United States
Local time: 18:42
English to Spanish
+ ...
Scam Alert: Translation of a 12,750 word PPT from Spanish to English (44 Pages) Oct 21

Scam alert for our friends in the translation industry: beware of a client looking to quote a 44-page PowerPoint presentation from Spanish to English. Like most scams, they'll ask for a quote, then accept it, and promise to send out a check. Since we've been around for a while and know of almost no client who 1) accepts a relatively high-price quote unquestioned, and 2) agrees to send out a check without even speaking to anyone in our organization, we knew this was highly irregular and most cert... See more
Scam alert for our friends in the translation industry: beware of a client looking to quote a 44-page PowerPoint presentation from Spanish to English. Like most scams, they'll ask for a quote, then accept it, and promise to send out a check. Since we've been around for a while and know of almost no client who 1) accepts a relatively high-price quote unquestioned, and 2) agrees to send out a check without even speaking to anyone in our organization, we knew this was highly irregular and most certainly a scam, especially when the 'client' said 'she' would pay almost 3 times the quoted amount so we could move on to 'phase two' of the project, without having ever mentioned additional work. We knew better than to believe this was real, but humored the scammer.

We never got the check, but the scammer continues to text and email us to make sure we deposit the check ASAP, and send her back the excess amount since it was a mistake. This scam is old, but the addition of the professional-looking, long PPT and story about needing this to for her visa sponsor, a research team at a local university, makes it seem legitimate.

Beware of 'Patricia Pérez' and 'patriciaperez37401@gmail.com'. The account and name may change, but the story is almost always the same. hashtag#scams

Email history:


From: Patricia Perez
Date: September 28, 2019 at 8:53:33 AM EDT
To:
Subject: Spanish Content Translation

I'm contacting you in regard to an Spanish content document with 12,750 words words (44 Pages). I need this document translated to English. I would like to know if you are interested please get back to me asap thanks

Good morning Patricia, and thanks for reaching out to us regarding your translation needs.

What is your timeline for this project, and what is the subject? CF Creative specializes in all but medical and scientific material, with the exception of technology related to Microsoft products and services, as we’ve worked with them for 10+ years.

We look forward to hearing from you.

Thanks, and best regards,


Andie Farris
Marketing Lead

From: Patricia Perez
Date: Monday, October 14, 2019 at 7:08 AM
To: Andrea Farris
Subject: Re: Spanish Content Translation

acknowledged the receipt of your payment information. Your payment will be prepared and mail out to you soon

The payment have been delivered, the payment you received include payment for second phase and i will send you the document once my sponsors approves and send it to me, Kindly proceed to deposit the check and get back to me with the confirmation

On Thu, Oct 17, 2019 at 5:13 PM Patricia Perez wrote:
Hello, I am so sorry for the delay, there is death in the family of my sponsor so i have little delay. I hope the project is in progress? But I am happy to inform you that your payment has been mailed out to you by my sponsor and You will receive it today. Also, we discussed about considering you for the next phase of this project, but I need to be sure the first phase will be well translated. The additional fee for the next phase of the project was added. We've calculated the next phase with your rate,
so the first phase and the next document will cost us.$4,980.70 and that is the amount on the check. We don't have much time now and here is the information....

Amount on check: …..…….$4,980.70

Tracking;;;;;9401 9102 0086 4783 4350 64 USPS

Kindly confirm with me as soon as you receive the payment. I hope to hear from you

soon.
Best Regards

After these emails on 10/15, we received several text messages on our business line asking us to confirm receipt of the check for $4,980.70 and they are providing a USPS tracking number and delivery confirmation slip. The mobile number from where they're sending text messages is 408-740-3769. All of this is fake. Please beware and reach out to us if you'd like additional information to help protect yourself and your firm.

Conchie Fernandez
Principal
CF Creative
Fort Lauderdale, Florida





[Edited at 2019-10-21 15:55 GMT]
Collapse


 

Bernhard Sulzer  Identity Verified
United States
Local time: 18:42
Member (2006)
English to German
+ ...
"To get this done for me" Oct 22

Kay-Viktor Stegemann wrote:

The fact that this person actually seems to be interested in a translation and tries to describe the document in this way is a possible clue that this might be genuine and not a scam. ...


"To get this done for me" is just one sure clue it's a scam. Also the number of pages 11,... Also, the easy way to get paid and that's it's a casual, simple text with lots of pics. And yes, it's a good idea to verify as much as possible if you have any doubts.

[Edited at 2019-10-23 00:44 GMT]


 

Mihai Badea (X)
Luxembourg
Local time: 00:42
Member (Feb 2019)
English to Romanian
+ ...
Interesting strategy Oct 22

Kay-Viktor Stegemann wrote:

ask for a full business address that can be verified


As far as I know, genuine honest businesses will intentionally make it easy for you to verify them. And serious agencies that (still) use a Hotmail email for business purposes, that's really rare.

Maybe not a scammer, but perhaps not the ideal client either.


 

Gankhuleg Batsuuri
United States
Local time: 18:42
English to Mongolian
+ ...
Scammer 'dans195108@gmail.com' Oct 23

Another scammer! Haven't heard from this "outsourcer" after I've asked to confirm his identity, etc. Beware!
Below are his emails:

On Sun, Oct 20, 2019 at 03:44 Daniel Smith via ProZ.com wrote:

A ProZ.com user visited your ProZ.com profile and sent the following message.

Author: Daniel Smith
[NOTE: The author is not a registered ProZ.com user or was not logged in when sending this message.]
Author's IP address: 173.244.3
... See more
Another scammer! Haven't heard from this "outsourcer" after I've asked to confirm his identity, etc. Beware!
Below are his emails:

On Sun, Oct 20, 2019 at 03:44 Daniel Smith via ProZ.com wrote:

A ProZ.com user visited your ProZ.com profile and sent the following message.

Author: Daniel Smith
[NOTE: The author is not a registered ProZ.com user or was not logged in when sending this message.]
Author's IP address: 173.244.36.61

-----------

Hello, I'm contacting you in regard to an English content document worth 11,800 words (60 Pages). I need this document translated into Mongolian. I would like to know if you are interested to get this done for me. Please get back to me as soon as you can via email (dans195108@gmail.com). Thank you.

The second email:

On Sun, Oct 20, 2019 at 04:53 dan smith wrote:

Hello , I'm pleased to know you are interested in handling this project. However, I will require your service to translate the attached English document. In the mean time, could you also confirm your charges per page, per source word or for the entire translation? The deadline for this Project is 1 month starting from 22/October/2019.Finally, I'm proposing a cashier check or bank certified check for the payment. Please do not hesitate to confirm if this is okay with you? I look forward to reading from you soon.


Best Regards
Collapse


 

Ildiko Santana  Identity Verified
United States
Local time: 15:42
Hungarian to English
+ ...

MODERATOR
I received the same overpayment scam with the same "source file" on Oct 21, 2019 Oct 23

A ProZ.com user visited your ProZ.com profile and sent the following message.

Author: John Woods
[NOTE: The author is not a registered ProZ.com user or was not logged in when sending this message.]
Author's IP address: 66.115.169.202

-----------

Hello I'm contacting you in regard to an English content
document worth 11,800 words (60 Pages). I need this document
translated into
Hungarian. I would like to know if you are interest
... See more
A ProZ.com user visited your ProZ.com profile and sent the following message.

Author: John Woods
[NOTE: The author is not a registered ProZ.com user or was not logged in when sending this message.]
Author's IP address: 66.115.169.202

-----------

Hello I'm contacting you in regard to an English content
document worth 11,800 words (60 Pages). I need this document
translated into
Hungarian. I would like to know if you are interested to get
this done for me. Please get back to me as soon as you can
via email (
jr08132758@gmail.com ). Thank you.



-----------
Collapse


 

mona10
United States
Local time: 18:42
English to Romanian
+ ...
Scam translation from Cheryl Kutcher Oct 28

I also received these scam e-mails from Cheryl about translating text from English to Romanian but there were red flags in her reply and then it prompted me to do some research and realized it is a scam. She uses 2 different e-mail addresses: chkutcher010@gmail.com and dhonest40i@gmail.com. Another one that I received the same scam e-mail is from a Daniel Smith with e-mail address... See more
I also received these scam e-mails from Cheryl about translating text from English to Romanian but there were red flags in her reply and then it prompted me to do some research and realized it is a scam. She uses 2 different e-mail addresses: chkutcher010@gmail.com and dhonest40i@gmail.com. Another one that I received the same scam e-mail is from a Daniel Smith with e-mail address nielsmithmi123@gmail.com. They both got my info from the ProZ site. Be careful and always research! Scammers are everywhere!Collapse


Liviu-Lee Roth
 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SCAM: translation of a 11,643-word document (various email addresses, payment with a check)

Advanced search







SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search