Проблема с ТО3000 (для информации другим)
Thread poster: Andrej
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 20:18
Member (2005)
German to Russian
+ ...
Sep 15, 2015

Словил вирус неизвестно откуда. В том числе из-за этого перестал работать ТО3000. Не страшно, все равно на днях как по заказу купил новый комп и есть все бэкапы. Старый комп вылечил от вируса (но не стал там ничего особо восстанавливать, нет смысла возиться) и стал ставить ТО3000 (... See more
Словил вирус неизвестно откуда. В том числе из-за этого перестал работать ТО3000. Не страшно, все равно на днях как по заказу купил новый комп и есть все бэкапы. Старый комп вылечил от вируса (но не стал там ничего особо восстанавливать, нет смысла возиться) и стал ставить ТО3000 (и все прочее) на новый комп, все равно на него надо переезжать.
Итак, у меня достаточно старая версия 9, поставил ее, хочу перенести базу. Прога говорит, что база имеет версию 78, надо обновить ТО3000, чтобы она работала, так как, судя по имеющимся в инсталляции скриптам обновлений, возможна работа только с базой версии 70. Это понятно и простительно, так как я ставил "чистый" файл 9.0, который у меня сохранен со времени покупки. А потом ведь в ТО3000 были мелкие обновления, после которых версия 9.0 стала, например, 9.108 или как-то так. Поэтому база и сама программа теперь несовместимы, версия базы новее, чем версия "нулевого" файла программы, который я поставил.
Выход простой: обновить имеющуюся "нулевую" версию 9 до ее последнего релиза перед выходом следующей версии (10). Тогда она станет совместима с базой и все заработает. Не тут-то было. Выясняется, что через функцию обновления обновиться до этого самого последнего релиза версии 9 невозможно, предлагается только апгрейд до версии 11. Хорошо, все равно собирался проапгрейдится, а раз такая ситуация, то тем более. Пошел к ним на сайт и купил апгрейд, заплатил 55 евро. Закачал, поставил, прислали ключ и прочее, но апгрейд не разблокируется. Написал о ситуации в поддержку. Они мне пишут, что меня нет уже в их базе, т.е. я до этого у них ничего никогда не покупал (т.е. эту самую девятую версию я типа украл). Таким образом, как я понимаю, апргейд невозможен, нужна новая покупка, которую в крайнем случае придется сделать. Хотя я раньше покупал версию 8, потом апгрейдился до 9, т.е. право на апгрейд имею, все честно, все за деньги. Еще когда-то покупал у них WinLexic. Восьмерку, как сейчас помню, еще даже банковским переводом по СВИФТу оплачивал, это потом стало проще с методами оплаты.
Просто офигенно, там данные бог знает с какого года, куча работы, куча не выставленных еще счетов и так далее. Описал все им в нескольких письмах, жду ответ, посмотрим. Надеюсь, все же меня найдут среди честных покупателей, совсем уж на край придется купить полную версию 11, после чего, конечно, надо будет принять некоторые усилия, чтобы уйти с этой программы, раз люди не помнят, кто что у них покупал.
Радует одно: в любом случае база есть, она жива и работает, просто данное состояние программы не позволяет ее отобразить. Соответственно, либо надо получить от них обновление до нужной версии девятки, либо все же обновиться до 11 версии и поставить базу туда. Ответов на письма с утра нет, хотя на самый первый вчерашний запрос ответили аж в три ночи. Пока что стараюсь не злиться, но уже близок к этому, так как полностью потерял обзор по текущей работе, не говоря уже обо всем прочем.

Написал для информации другим коллегам, чтобы были в курсе, что если они сидят на какой-нибудь старой версии ТО3000, то ее новая установка и перенос в нее базы могут обернуться кучей проблем вплоть до невозможности апгрейда за свои же честно заплаченные деньги. Про разрешение ситуации по возможности расскажу.

[Edited at 2015-09-15 08:27 GMT]
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 18:18
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Другой почтовый адрес? Sep 15, 2015

Андрей, возможно, когды вы покупали прежнюю версию, у вас был другой имэйл? Это же было несколько лет назад. Меня когда-то тоже не могли найти в базе данных, но когда я дала старый почтовый адрес, то мгновенно нашли.

Кроме того, у вас где-то в архивах (в старой почте или в
... See more
Андрей, возможно, когды вы покупали прежнюю версию, у вас был другой имэйл? Это же было несколько лет назад. Меня когда-то тоже не могли найти в базе данных, но когда я дала старый почтовый адрес, то мгновенно нашли.

Кроме того, у вас где-то в архивах (в старой почте или в какой-то папке, куда вы записываете такую информацию) должна быть документация прежней покупки - номер заказа и т.п. С трудом верится, что вы такую информацию не храните: она обязательно должна где-то быть.

Кроме того-2: у вас же есть номер лицензии старой версии - по старой лицензии AIT прекрасным образом может восстановить все данные, не пойму, в чем там у них проблема.
Collapse


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 20:18
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Конечно... Sep 15, 2015

...все это у меня есть, Наталия. Я у них и спросил, чем доказать, проблем нет. Но с тех пор молчат, а я реально волнуюсь. Там данных только для выставления счетов на очень, очень крупные суммы, как раз собирался все это подбивать.

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 18:18
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
А... Sep 15, 2015

...вы им "тикет" отправили?

Можно же позвонить - http://www.translation3000.com/site-content/company/contact-details.html
и спросить, в чем проблема.


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 20:18
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
-- Sep 15, 2015

Отправил вчера, а потом уже мн напрямую написал, я тоже напрямую и ответил. Пока что ноль реакции. Сейчас дочку накормлю и спать положу, потом займусь уже звонками.

 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 20:18
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
/// Sep 15, 2015

Отправил еще один.

Natalie wrote:

Можно же позвонить - http://www.translation3000.com/site-content/company/contact-details.html
и спросить, в чем проблема.


В Firefox почему-то ничего не отображается по этой ссылке. Но в Эксплорере все видно.


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 20:18
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
... Sep 15, 2015

Ответов так и нет. Сейчас позвоню.

 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 20:18
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
... Sep 15, 2015

Все, наконец-то разобрались, все установилось, все работает. Но версия все же 11, раз сделал апгрейд до нее. На всякий случай спросил насчет девятки, ведь получилось, что мне принудительно пришлось перейти на версию 11.

 
Roman Bulkiewicz
Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Local time: 19:18
Member (2004)
English to Ukrainian
+ ...
TO3000 v. 8 – база данных в Windows 7 Sep 16, 2015

Еще информация другим.

Если у вас TO3000, версия 8, под Windows 7, имейте в виду, что база данных хранится не там, где она должна храниться (C:\Program Files\Translation Office 3000 V8\db или C:\Program Files (x86)\Translation Office 3000 V8\db).

Ищите ее в папке C:\Users\имя пользователя\AppData\Local\VirtualStore\Program Files (x86)\Translatio
... See more
Еще информация другим.

Если у вас TO3000, версия 8, под Windows 7, имейте в виду, что база данных хранится не там, где она должна храниться (C:\Program Files\Translation Office 3000 V8\db или C:\Program Files (x86)\Translation Office 3000 V8\db).

Ищите ее в папке C:\Users\имя пользователя\AppData\Local\VirtualStore\Program Files (x86)\Translation Office 3000 V8\db


О том, что 8-я версия не работает под Win 10, я уже писал в другой ветке.

Работой службы поддержки остался доволен. Творчеством разработчиков «новых версий»... лучше промолчу.

[Edited at 2015-09-16 10:50 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Проблема с ТО3000 (для информации другим)


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »