Pages in topic: [1 2] > | Какие еще сайты русских переводчиков посоветуете? Thread poster: boostrer
| boostrer United States Local time: 08:26 Member (2007) English to Russian + ...
Я большей частью пользуюсь прозом и кафе, знаю о существовании аквариума, форумов лингво и города переводчиков, но, м.б., есть еще какие-то, например для узких специальностей. Кроме того, если вы на таком сайте более-менее активно живете, хотелось узнать ваше общее мнение о нем и его жителях. Спасибо! | | |
Привет! Я часто использую Classes.ru, у этого есть много словарей, разделенных за предмет. (прощаешь меня, пожалуйста, за мой русский! ) | | | От добра добра не ищут | Jun 9, 2015 |
На российских биржах расценки невысокие. Мне как-то пришло приглашение зарегистрироваться от PEREVOD01.Ru. И даже получила один раз работу. Но уже где-то с полгода оттуда ничего не поступает. Впрочем, в моей паре наблюдается заметный спад количества заказов. | | | boostrer United States Local time: 08:26 Member (2007) English to Russian + ... TOPIC STARTER Я, наверное, плохо объяснил, что ищу | Jun 9, 2015 |
Мне повезло: я работаю главным русским фрилансером в очень приличной конторе, у которой заказы от политики не зависят. Меня интересуют не заказы (точнее, интересуют, конечно, но не до такой степени, чтобы работать на российские агентства). Я спрашивал о переводческих тусовках и о качестве их участников. | |
|
|
Если Вы работаете в конторе, | Jun 9, 2015 |
boostrer wrote: Мне повезло: я работаю главным русским фрилансером в очень приличной конторе, у которой заказы от политики не зависят. то Вы не фрилансер (вольнопрактикующий переводчик). | | | boostrer United States Local time: 08:26 Member (2007) English to Russian + ... TOPIC STARTER
Я ждал вашего исправления. Но вы все поняли? Тогда не будем отвлекаться: вы какие-нибудь тусовки приличных русских переводчиков знаете? | | | Andriy Bublikov Ukraine Local time: 15:26 French to Russian + ... Moderator of this forum Вот теперь, понятнее | Jun 9, 2015 |
Я далеко не тусовщик Поэтому навскидку могу назвать, только то, что вы знаете лучше меня. Из серьезных (под серьезными понимаю: проверенные временем) могу назвать: Мультитран, ГП, TranslatorsCafe.com. Сразу оговорюсь, искать коллег для аутсорсинга предпочитаю через личные связи, у меня запросы небольшие и к аутсорсингу прибегаю редко.
[Edited at 2015-06-10 12:47 GMT] | | | boostrer United States Local time: 08:26 Member (2007) English to Russian + ... TOPIC STARTER Maybe some groups in FaceBook,LinkedIn or other networks? | Jun 9, 2015 |
Я знаю несколько групп, но там, по моим впечатлениям, живут пижоны и склочники. Может быть, не в те группы вступал? ЗЫ Заголовок получился на неизвестном языке, поэтому переделал в английский
[Edited at 2015-06-09 16:20 GMT] | |
|
|
Andriy Bublikov Ukraine Local time: 15:26 French to Russian + ... Moderator of this forum Борис, я бы не горячился :) | Jun 9, 2015 |
boostrer wrote: Я знаю несколько групп, но там, по моим впечатлениям, живут пижоны и склочники. Может быть, не в те группы вступал? ЗЫ Заголовок получился на неизвестном языке, поэтому переделал в английский
[Edited at 2015-06-09 16:03 GMT] Про пижонов и склочников. Получается, что ваш покорный слуга тоже пижон и склочник, половина (я могу ошибаться в процентном соотношении) жителей Проза являются пользователям социальных сетей). Социальная сеть она на то и социальная, чего от нее ждать? Это все же не профессиональный сайт (в том смысле, что собираются люди не по принципу профессионализма). Попробовать стоит, но на хорошие результаты, думаю рассчитывать не приходится. Это только мое мнение, возможно коллеги не согласятся. | | | boostrer United States Local time: 08:26 Member (2007) English to Russian + ... TOPIC STARTER
Andriy Bublikov wrote: Социальная сеть она на то и социальная, чего от нее ждать? Это все же не профессиональный сайт (в том смысле, что собираются люди не по принципу профессионализма). Я никого персонально не имел в виду. Я говорил только о нескольких группах, которые я знаю. Группы ... сомнительные, но, мб, кто-то знает приличные переводческие группы в этих или других сетях. | | |
Вам нас мало? /Лучше перечисленного выше вряд ли найдете. Может, есть какие-то кастовые/корпоративные тусовки, но я в этом сомневаюсь/. | | | boostrer United States Local time: 08:26 Member (2007) English to Russian + ... TOPIC STARTER
Victoria Batarchuk wrote: Вам нас мало? /Лучше перечисленного выше вряд ли найдете. Может, есть какие-то кастовые/корпоративные тусовки, но я в этом сомневаюсь/. Я люблю всех нас, но мне всегда мало!)) Именно на кастовых/корпоративных тусовках можно найти тех, кто здесь не появляется, но может мне пригодиться. | |
|
|
| Andriy Bublikov Ukraine Local time: 15:26 French to Russian + ... Moderator of this forum О группах, то что знаю сам. | Jun 9, 2015 |
На ФБ можно поискать тематические группы. LinkedIn : Единственное, что могу сказать эта сеть пользуется популярностью у так называемых хедхантеров. эйчаров, вообще манагеров. Предложения поработать от локальных клиентов,... See more На ФБ можно поискать тематические группы. LinkedIn : Единственное, что могу сказать эта сеть пользуется популярностью у так называемых хедхантеров. эйчаров, вообще манагеров. Предложения поработать от локальных клиентов, именно сфере ИТ мне сыплются почему-то именно через эту сеть. Последнее время избегаю, так как при входе стали запрашивать пароль от почты. Сразу вспоминается: — «Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?» https://ru.wikiquote.org/wiki/Остап_Бендер https://www.youtube.com/watch?v=QG-QsaR6UA0 ▲ Collapse | | | boostrer United States Local time: 08:26 Member (2007) English to Russian + ... TOPIC STARTER
Спасибо! Это действительно серьезная организация. Странно, что я про нее забыл. | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Какие еще сайты русских переводчиков посоветуете? No recent translation news about Russian Federation. |
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |