Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]
"Russian/Moscow" option appeared in profile - is it serious?
Thread poster: Boris Matveev
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 07:30
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Так это ведь не дискуссия. :-) Jan 14, 2014

Nelli Chernitska wrote:

Перевод на русский язык (или любой другой) - перевод на литературный язык.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Литературный_язык
Поэтому опция "варианты языка" - это от большого ума программистов сайта.
Впрочем, я склоняюсь, что есть отдельные различные языковые варианты, например, общепризнанные английский американский и британский, португальский бразильский. Иногда делают пометку немецкий швейцарский.
Ну, а русский...



Это столкновение с реальностью, которая иногда абсурдна.


 
Alexander Matsyuk
Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 07:30
English to Russian
+ ...
Перефразируя известного попугая, Jan 14, 2014

"Можете удалять это сообщение, но я не могу не поделиться".

Jarema wrote:
...Если количество народа достигнет определенной критической массы.


Если кто не видел, есть очень классное интервью с определением понятия критической массы народа:
Лесь Подерв'янський: "Майдан - в Конституцію України" (гуглибельно)
(на украинском, но российским коллегам, думаю, тоже будет понятно; там несложно).
Просто для настроения.


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 07:30
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
А разве это можно понять? Jan 14, 2014

amatsyuk wrote:

+ там еще есть Ukrainian:
- Standart-Ukraine
- Russian
- Other (write in)

На месте потенциального заказчика я бы не понял о чем это.


Еще один абсурд. Но только он переехал из русского языка в украинский и стал еще абсурднее.


 
Nelli Chernitska
Nelli Chernitska  Identity Verified
Local time: 07:30
German to Russian
+ ...
Геть! Ганьба! Jan 14, 2014

Украинские реалии должны обсуждаться на других ветках.
Лесь Подерев’янський - национальный позор. Не к ночи будь помянут!


 
Alexander Matsyuk
Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 07:30
English to Russian
+ ...
Это было не о реалиях, а о термине :) Jan 14, 2014

Nelli Chernitska wrote:

Украинские реалии должны обсуждаться на других ветках.
Лесь Подерев’янський - национальный позор. Не к ночи будь помянут!


Вкусы разнятся. Мне нравится. Мало ли что мне не нравится.
А вообще я не настаиваю на сохранении этого сообщения. Оно явно оффтопиковое. Как и написано, для настроения.


 
Alexander Matsyuk
Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 07:30
English to Russian
+ ...
Кстати, Jan 14, 2014

Nelli Chernitska wrote:
Лесь Подерев’янський - национальный позор.


А Пушкин с определенным циклом произведений у Вас не вызывает отторжения?


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 06:30
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Господа Jan 14, 2014

Тема настолько далеко ушла от исходно заявленной, что на нее пора повесить замок.

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Russian/Moscow" option appeared in profile - is it serious?


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »