Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >
Off topic: Куды хрестьянину податься...
Thread poster: Andrej
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 22:52
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Медицина Apr 16, 2013

Nikolai Muraviev wrote:

"...лета к суровой прозе клонят..."

Правда, в отличие от Вас, рассматриваю вариант "прозябания" в соседней Финляндии, благо климат и природа схожи с Ленобластью. Буду прорабатывать вопрос приобретения недвижимости там.


По большому счету, пробраться можно куда угодно, было бы желание. Даже и бюрократию можно победить. Единственное, что меня беспокоит - медицина, т.е. ее предоставление государством. Понятно, что будут свои деньги и страховки. Но достаточно ли этого - бог весть.


 
Larissa Dinsley
Larissa Dinsley  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:52
Member (2003)
English to Russian
+ ...
Мадейра Apr 16, 2013

Я как-то случайно встретила одного переводчика, который переехал на Мадейру и продолжает работать переводчиком. Очень счастлив. К сожалению, подробностей не знаю. Может, стоит обратить внимание?

 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 22:52
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Не... Apr 16, 2013

Larissa Dinsley wrote:

Я как-то случайно встретила одного переводчика, который переехал на Мадейру и продолжает работать переводчиком. Очень счастлив. К сожалению, подробностей не знаю. Может, стоит обратить внимание?


...Игорем ли его зовут, Лариса?


 
Olga Korobenko
Olga Korobenko  Identity Verified
Spain
Local time: 18:52
Spanish to Russian
+ ...
Медицина Apr 16, 2013

Andrej wrote:

Единственное, что меня беспокоит - медицина, т.е. ее предоставление государством. Понятно, что будут свои деньги и страховки. Но достаточно ли этого - бог весть.


Работая в Испании не по найму, вы можете пользоваться бесплатной социальной медициной. Платные только лекарства. Удобно дополнять ее частной страховкой, которая упрощает и ускоряет обращение к врачам-специалистам.


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 22:52
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
... Apr 16, 2013

Olga Korobenko wrote:

Работая в Испании не по найму, вы можете пользоваться бесплатной социальной медициной.


Да, но ведь чтобы пользоваться бесплатной медициной, надо как минимум некоторое время до этого платить соответствующие взносы / налоги. Вот в этом и проблема. Мало ли, приехал, да и заболел. Пусть даже не сам, пусть ребенок. Умирать не оставят, конечно, но проблем будет выше крыши. Думаю, что установлены некие сроки, в течение которых должны выплачиваться подобные сборы, чтобы человек получил доступ к этим услугам. Конечно, также с учетом соответствующих сумм, одних только сроков мало. Встает вопрос: какие это суммы и какие это сроки. И можно ли сразу внести некую сумму, чтобы получить доступ к системе здравоохранения, пусть и не бесплатный, но по божеским ценам. И вообще всякие подобные условия в этой области.

Это как с пенсией: в той же Германии, например, если человек туда приезжает в возрасте больше 45 лет (если не ошибаюсь), надо показать наличие достаточных пенсионных накоплений. И чем больше возраст, тем больше они должны быть. Разговоры типа "я тут у вас поработаю и заплачу налоги на пенсию / накоплю на пенсию" не котируются, такие люди заворачиваются сразу. Понятно, что постараешься заработать, накопить, налоги заплатить, если не полный дурак, но если ты уже в возрасте, будь добр изначально что-то иметь за душой на старость.

Вообще пенсионные страховки у меня и сейчас есть, всем советую использовать их для накопления денег, да и просто для внутреннего спокойствия. При этом не забывая и другие методы накопления.

[Edited at 2013-04-16 08:02 GMT]


 
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:52
English to Russian
+ ...
Латинская Америка Apr 16, 2013

В Латинской Америке есть только 2 относительно приличных страны: Чили и Уругвай, ну и Коста-Рика под вопросом, а остальное - не... хоть и в разной степени, но ...

Andrej wrote:
Единственное, что меня беспокоит - медицина, т.е. ее предоставление государством.

"Беспокоит" в хорошем смысле или в плохом, т.е. чтобы она предоставлялась или нет?


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 22:52
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Первое Apr 16, 2013

Чтобы она предоставлялась. И поэтому очень важно знать "входные условия" с этой точки зрения. Отчисления, их сроки, суммы, страховки и прочее, все это крайне важно. Все остальное - деньги, жилье и т.д. можно заработать, в принципе, конечно. Больше, меньше, еще там как-то, но можно ... See more
Чтобы она предоставлялась. И поэтому очень важно знать "входные условия" с этой точки зрения. Отчисления, их сроки, суммы, страховки и прочее, все это крайне важно. Все остальное - деньги, жилье и т.д. можно заработать, в принципе, конечно. Больше, меньше, еще там как-то, но можно (тьфу-тьфу-тьфу), да и более экономные решения всегда есть. А вот медицину не заработаешь (во всяком случае, будучи переводчиком и вообще представителем среднего класса) и на ней особо не сэкономишь, а ведь речь идет об уже большом возрасте.

andress wrote:

В Латинской Америке


Очень далеко. Очень. Полный отрыв от всего.

[Edited at 2013-04-16 08:26 GMT]
Collapse


 
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)  Identity Verified
Italy
Local time: 18:52
Italian to Russian
+ ...
Домик в Италии Apr 16, 2013

Andrej wrote:

Svetlana-Vish wrote:

И таких наверняка много:) Мне лично Италия очень нравится, хочу там домик прикупить, сейчас цены очень упали.


Нравиться мало, проблема в легализации. Домик в Италии не дает права там обосноваться.


Андрей прав, приобретение недвижимости в Италии не дает права на вид на жительство. Можно только жить там 180 дней в году. Налоги в Италии еще выше, чем в Германии. А цены на жилье на самом деле упали, но, вот, в моей деревне в Альпах (красивейшее место!) много хороших домов, которые продаются, но никто их не покупает, потому что там нет ни одного магазина, нет общественного транспорта, кроме школьного автобуса и 1 рейса во вторник в город на два часа. А жаль!


 
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:52
English to Russian
+ ...
Так обычно ж и выходит то на то: Apr 16, 2013

где государство предоставляет медицину, то там оно же и дерет высокие налоги... Бывает даже, что оно дерет, а вот с самим предоставлением возникают сложности - пока очередь на бесплатное подойдет, так и поздно уже будет... Ну это уже философия пошла. Пардон за оф-топ!

 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 22:52
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
... Apr 16, 2013

andress wrote:

где государство предоставляет медицину, то там оно же и дерет высокие налоги.


Так я не против платить налоги, вопрос в том, с какого момента их уплаты наступает право пользования медициной в данной конкретной стране и на каких условиях.


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 22:52
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Недвижимость Apr 16, 2013

Nikolai Muraviev wrote:

Буду прорабатывать вопрос приобретения недвижимости там.


Николай, покупка недвижимости - вообще не проблема. Если есть деньги, конечно, хотя, не спорю, накопить их ох как непросто. Но опять же, не говоря о том, что среднее жилье такого же уровня, как, например, в Петербурге, при прочих равных в Европе стоит дешевле, очень часто - значительно дешевле. Про Москву вообще молчу. Так что если рвать корни напрочь, т.е. вплоть до продажи жилья здесь, то точно хватит на нормальное жилье там и еще столько же останется. Конечно, при отъезде из Москвы, Питера и других крупных городов. Но наличие недвижимости в стране в большинстве случаев дает только право на более долгосрочную визу, и все на этом. Кстати, вот интересный проект: http://www.kommersant.ru/doc/2132694?fgb=31 Информация поверхностная, но все равно интересна.

[Edited at 2013-04-16 09:07 GMT]


 
Yuri Radcev
Yuri Radcev  Identity Verified
Local time: 19:52
English to Russian
+ ...
израиль Apr 16, 2013

я 8 лет прожил в Израиле. затем вернулся в россию. затем опять уеду, через пару лет (если к этому моменту занавесочку не опустят).
работал там по основной специальности - врачом, но приходилось в трудные времена и переводчиком подрабатывать.
в принципе, хороший перводчик с клиентурой проживет везде. учитывая развитие всемирной сети Интернет))=


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 22:52
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Оно да, конечно.... Apr 16, 2013

Yurizx wrote:

в принципе, хороший перводчик с клиентурой проживет везде


...но вулканов хотелось бы избежать.


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 19:52
English to Russian
+ ...
Между прочим, некоторые БП ставят условие, Apr 16, 2013

чтобы переводчик проживал в стране его родного языка.

 
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)  Identity Verified
Italy
Local time: 18:52
Italian to Russian
+ ...
"Свои" Apr 16, 2013

Andrej wrote:

Svetlana-Vish wrote:

Я жила в чужой стране - и очень скоро начинаешь скучать по своим.


Я тоже жил, долго, никакой скуки не заметил. Работа, дом, семья, друзья, увлечения, когда скучать? И, главное, по кому или чему? Если не считать близких родственников, конечно. Ну, и хотелось бы минимум "своих" людей вокруг.

[Edited at 2013-04-15 17:31 GMT]


Я жила несколько месяцев с мужем в Южной Баварии, где он тогда работал (в 2009 году). Мы жили в пансионе в маленьком курортном городке, где не было домов для наших соотечественников, но в 3 км от него был городок побольше, где было два таких дома: трехэтажный и восьмиэтажный. Я нашла там русскую парикмахершу и когда я к ней приехала в первый раз, то нашла этот дом... по множеству окурков возле урны на лужайке возле него! Было неприятно! В 30 км находился довольно большой город, куда я ездила в русский магазин. Тоже постоянно оставался неприятный осадок: там и покупатели "свои", и продавцы, все хмурые, ни одной улыбки, хотя продавцы должны бы улыбаться хотя бы дежурной улыбкой! Но в Германии "своих" 4 миллиона", а в Италии (если не считать украинцев, молдаван и русских, большей частью женщин, работающих сиделками) их немного. В основном, это жены итальянцев. Недалеко от меня живут две переводчицы (русская и украинка) и скрипачка из Екатеринбурга. Прекрасная компания! "Новых русских" у нас в Альпах нет, у нас "непрестижное место". И слава богу!


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Куды хрестьянину податься...


Translation news in Russian Federation





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »