Pages in topic: < [1 2] | Перемена в стиле БП. С чего бы? Thread poster: Serge Driamov
| С испанцами все проще | Oct 19, 2012 |
Тут тыкают всем и всюду. Поэтому, получая письмо с обращением на "Вы", обычно думаешь, что или это ну очень серьезное агентство, или менеджер у них - иностранец, или менеджер слышал где-то краем уха, что в других странах обращаются на "Вы" (хотя со второго письма все же переходит на испанский стандарт | | | Andrej Local time: 11:55 Member (2005) German to Russian + ...
Concer wrote: Просто я хотела сказать автору вопроса, что причин для беспокойства нет. Полностью присоединяюсь. | | | Serge Driamov Belarus Local time: 11:55 English to Russian + ... TOPIC STARTER
Concer wrote: Просто я хотела сказать автору вопроса, что причин для беспокойства нет. [/quote] спасибо, я уже обрёл равновесие, валерьяночку больше не пью. | | | Или совсем просто... | Dec 23, 2014 |
Natalia Makeeva wrote: Тут тыкают всем и всюду. Поэтому, получая письмо с обращением на "Вы", обычно думаешь, что или это ну очень серьезное агентство, или менеджер у них - иностранец, или менеджер слышал где-то краем уха, что в других странах обращаются на "Вы" (хотя со второго письма все же переходит на испанский стандарт Одна латиноамериканская РМ иногда в подписи ставит "Целую,.." (Un beso,..).
[Editado a las 2014-12-23 10:16 GMT] | |
|
|
В конце девяностых, когда пытался заниматься бизнесом, получил от потенциального поставщика такое письмо: "ДАРОВА КАЛЯН! (дальше шло весьма корректное изложение коммерческого предложения и описание продукта). Так что деловой русский - он такой деловой... | | | Откуда пришло письмо? | Dec 31, 2014 |
Nikolai Muraviev wrote: В конце девяностых, когда пытался заниматься бизнесом, получил от потенциального поставщика такое письмо: "ДАРОВА КАЛЯН! (дальше шло весьма корректное изложение коммерческого предложения и описание продукта). Так что деловой русский - он такой деловой... Случайно, не из какой-либо балканской страны? | | |
Oleg Delendyk wrote: Случайно, не из какой-либо балканской страны? Уже не помню, но кажется, из России | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Перемена в стиле БП. С чего бы? No recent translation news about Russian Federation. |
Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |