побольше - подольше (проблемы с терминологическим поиском на ProZ.com)
Thread poster: John Farebrother
John Farebrother
John Farebrother  Identity Verified
United Kingdom
French to English
+ ...
Jan 28, 2012

When is Proz going to sort out the problem with Russian searches? This has been going on for a couple of years now. For example, a search for 'побольше' produces 'подольше', a completely different word. Pull your finger out.

 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:19
Member (2008)
English to Russian
+ ...
... Jan 28, 2012

Several days ago, I talked to moderators about the desirable fixes, improvements and usability enhancements. In particular, I mentioned the WYSIWYG for forum... They told me "there are more important things like scam prevention...". I think the built-in search will remain unusable...

I never use the built-in search engine. It is obsolete.
I search using Google and restrict my search to this particular site.
The search string is:

"site:www.proz.com term"
... See more
Several days ago, I talked to moderators about the desirable fixes, improvements and usability enhancements. In particular, I mentioned the WYSIWYG for forum... They told me "there are more important things like scam prevention...". I think the built-in search will remain unusable...

I never use the built-in search engine. It is obsolete.
I search using Google and restrict my search to this particular site.
The search string is:

"site:www.proz.com term"

(no space after 'site:')

Cheers.
Collapse


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:19
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Как обычно Jan 28, 2012

Sergei Leshchinsky wrote:

Several days ago, I talked to moderators about the desirable fixes, improvements and usability enhancements. In particular, I mentioned the WYSIWYG for forum... They told me "there are more important things like scam prevention...". I think the built-in search will remain unusable...



Сергей, с модераторами Вы можете об этом говорить сколько угодно. Это почти как в рельсу звонить. С техническими вопросами, предложениями и т.д. гораздо эффективнее обращаться напрямую к работникам сайта. Насколько это эффективно – это уже совсем другой вопрос. Но количество в качество таки иногда перерастает.


 
John Farebrother
John Farebrother  Identity Verified
United Kingdom
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
that's why I put it on here Jan 28, 2012

Jarema wrote:




Сергей, с модераторами Вы можете об этом говорить сколько угодно. Это почти как в рельсу звонить. С техническими вопросами, предложениями и т.д. гораздо эффективнее обращаться напрямую к работникам сайта. Насколько это эффективно – это уже совсем другой вопрос. Но количество в качество таки иногда перерастает. [/quote]


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 20:19
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Джон... Jan 28, 2012


...с модераторами Вы можете об этом говорить сколько угодно. Это почти как в рельсу звонить. С техническими вопросами, предложениями и т.д. гораздо эффективнее обращаться напрямую к работникам сайта. Насколько это эффективно – это уже совсем другой вопрос. Но количество в качество таки иногда перерастает.


Боюсь, вы не поняли... "В рельсу звонить" - означает полную бесполезность какого-либо действия. Мы здесь на форуме можем сколько угодно обсуждать разные предложения, и даже модераторы потом могут сообщать о них стаффу. Но на самом деле "голос народа" ценится гораздо выше. Поэтому лучше всего либо выслать предложение в суппорт, либо воспользоваться кнопкой Ideas (самой крайней справа в верхнем меню) и изложить свои предложения там (а еще лучше - сделать и то и другое). Как совершенно справедливо заметил Юрий, количество иногда таки переходит в качество.

Наталья


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:19
Member (2008)
English to Russian
+ ...
... Jan 28, 2012

Я и кнопку Ideas нажимал, и письма писал в суппорт... Там оно и осталось...

 
Gennady Lapardin
Gennady Lapardin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 21:19
Italian to Russian
+ ...
Можно отрегулировать настройкой Jan 28, 2012

В Web term search http://www.proz.com/wts
Настройки в левой рамке
Dictionaries: Multitran
Machine translation: none
Search engines: none
не надо открывать специально окно под Мультитран

[Edited at 2012-01-28 19:44 GMT]


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 20:19
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Геннадий Jan 28, 2012

О чем это вы?

 
Gennady Lapardin
Gennady Lapardin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 21:19
Italian to Russian
+ ...
Наталья Jan 28, 2012

о поиске перевода русского слова. Разговорное употребление слов лучше и надежнее будет изучать по поиску в обычных поисковиках. имхо, естественно

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 20:19
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Спасибо, Jan 28, 2012

что отредактировали свой предыдущий постинг - теперь понятно.

 
Tamara Wenzel
Tamara Wenzel  Identity Verified
Germany
Local time: 20:19
Russian to German
+ ...
Еще один глас вопиющего в пустыне Jul 16, 2013

Я рассматриваю ПроЗ как кладезь ответов хороших и разных,
но при поиске выдается такая околовсячина, что бывает досадно,
ну где же хранятся все бесценные ресурсы?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

побольше - подольше (проблемы с терминологическим поиском на ProZ.com)


Translation news in Russian Federation





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »