https://wiki.proz.com/forum/russian/216749-%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8_%D0%BA_%22%D0%B6%D0%B5%D0%BC%D1%87%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BC%22-page13.html

Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] >
Комментарии к "Жемчужинам"
Thread poster: Victor Sidelnikov

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 10:32
English to Russian
+ ...
У нас два часа лёта. Jun 29, 2016

http://www.proz.com/forum/russian/201920-Жемчужины_перевода_2-page32.html#2566022
А кто переводил на русский?


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:32
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Откуда я знаю? Jun 29, 2016

"Голос за кадром".

 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 10:32
English to Russian
+ ...
С английского и с польского Jun 29, 2016

на РТР переводил один и тот же голос ?

 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:32
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Нет Jun 29, 2016

В том отрывке (репортаж целиком должен быть как раз сегодня вечером) вообще не было английского.

[Edited at 2016-06-29 16:28 GMT]


 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 10:32
English to Russian
+ ...
Что же означает в этом контексте Aug 7, 2016

inhaler?
http://www.proz.com/forum/russian/201920-Жемчужины_перевода_2-page32.html#2578073


 

Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:32
Member (2005)
English to Russian
+ ...
Можно я отвечу? ) Aug 7, 2016

Вариант правильного перевода фразы "If your inhaler is a corticosteroid medicine...":
Если в ингаляторе содержится глюкокортикоидный препарат...

Предложенный перевод "Если Ваш ингалятор – это кортикостероидный прибор..." означает следующее:
прибор, изготовленный из одного из видов гормонов в организме человека и животных. Заметьте, даже не из гормонального препарата, а из самих гормонов коры надпочечников.


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Комментарии к "Жемчужинам"

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »