Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
сколько языков реально иметь в активе? 6 (2,036)
Off-topic: про чудеса можно, про лешего - нельзя .... 5 (1,501)
Союз Переводчиков России (СПР) 3 (2,226)
Off-topic: Книги Пушкина для филфака Багдадского Университета в Ираке ( 1 ... 2 ) 19 (2,593)
Off-topic: Коллегам в Германии: ищу альбомы 6 (1,957)
Локализация - перевод ресурсов. 12 (2,858)
Взгляд на другую сторону медали: ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 45 (10,899)
хамству и пошлости - не место не только на форумах 3 (1,493)
Off-topic: Всем всего самого хорошего, 6 (1,688)
Знаю, что слово "дискриминация" - серьёзное обвинение ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 ... 8 ) 106 (14,703)
"Баудолино" 9 (2,856)
Off-topic: Attention Deficit Disorder на постсоветском пространстве (медицинская офф-тема) 11 (3,187)
Поздравления в День Переводчика! 12 (3,187)
Платиновые-неплатиновые ( 1 ... 2 ) 25 (7,946)
Собирушка в Киеве 12 (3,764)
Почтовые лошади политического просвещения 3 (2,079)
Off-topic: В поисках совета 5 (2,313)
Надо ли смягчать тон статьи? ( 1 ... 2 ) 15 (5,177)
Вопрос к модераторам и всем остальным ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 59 (13,966)
Off-topic: Zhitelyam zhivopisnovo goroda Korolev (kotory v podmoskove) 1 (1,432)
"Ask Question" и Unicode ( 1 ... 2 ) 27 (7,099)
цены proofreading в США 4 (2,478)
Off-topic: Need a translation - look no further :-) 3 (1,957)
Проверка орфографии ( 1 ... 2 ) 23 (7,813)
аккуратность, качество, сервис и Hermann Bruns (Metatexis) 3 (1,828)
Как отредактировать языковые пары? ( 1 ... 2 ) 19 (5,283)
Перевод слова "интеллигентность" 5 (2,317)
Trademark Translation 4 (2,011)
новости и www.библиотеки в internet 11 (3,634)
Hard sign in Russian, whereis? 4 (2,230)
Перевод худ. лит-ры: кем был Джон Сильвер на "Морже" 10 (3,311)
Как освоить чужой язык - советую прочитать 7 (3,370)
цены цены цены ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 65 (18,579)
Конкуренция атакует ( 1 ... 2 ) 17 (6,633)
Всех с нашим Днем Рождения! 8 (3,223)
Есть ли где-нибудь образцы договоров на русском и немецком? 1 (1,683)
Заказы на вчера... Как с ними быть, подскажите. 14 (4,033)
Как узнать, какие именно вопросы задавал человек? 14 (4,012)
Как отредактировать свой комментарий? 1 (1,458)
Компютерный ликбез 6 (2,648)
Статистика или whatever ( 1 ... 2 ) 28 (6,805)
no KudoZ alerts to my mailbox :( 1 (1,494)
Русский шрифт 3 (1,823)
Двуязычный типовой договор 2 (2,059)
Проблема с КудоЗ 2 (1,626)
Итак, кому и что мы должны - переводчик и то, что он переводит. ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 57 (15,198)
Off-topic: клинические испытания лекарственных препаратов 4 (1,989)
Cyrylic characters 5 (4,338)
Цены без мух (о-о-чень длинно) 2 (1,760)
Грубость и хамство переводческих агентств 4 (2,001)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
No recent translation news about Russian Federation.
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...