Propunere editoriala in Italia
Thread poster: Luiza Cirstoiu

Luiza Cirstoiu
Local time: 11:56
Italian to Romanian
+ ...
Jun 13

Dragi colegi,
Doresc sa trimit unei Edituri din Italia o propunere pentru
traducerea unei carti romanesti. Pe langa primele pagini
traduse din carte si o fisa completa a acesteia, este
necesar sa trimit si opera in original?
Va multumesc anticipat.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Propunere editoriala in Italia

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search