Non-English forums »

Romanian

 
Subscribe to Romanian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Propunere editoriala in Italia
0
(103)
 Este normal să ți se ceară să inserezi în traducere datele firmei din subsolul documentului?
4
(506)
 Corectare greseala traducere
2
(308)
 Carieră corector/revizor
4
(477)
 Colaborare: Contract pe drepturi de autor cu un client străin (Elveția)
0
(183)
 Redactare Dicţionar Bilingv - Informaţii
0
(199)
 Conferința Traducerile juridice - perspective interdisciplinare, Iași, 9-10 mai 2019
2
(414)
 Recomandări de edituri și jurnale (limba engleză)
0
(221)
 Dragi colegi traducători din România
4
(621)
 Început de carieră: Traducător Română - Germană și invers. Unde să încep ?
0
(240)
TripleR
Feb 26
 Carte de vizita traducator autorizat
3
(871)
Sorana_M.
Jan 21
 Off-topic: Traducator si interpret autorizat de Ministerul Justitiei
1
(280)
Sorana_M.
Jan 21
 Traducere din limba rusă.
0
(256)
Simona Pop
Sep 14, 2018
 Mai e cineva pe aici? Mai lucrati?
3
(685)
Liviu-Lee Roth
Sep 7, 2018
 [Autorizaţie MJ] Caut şabloane de traducere pentru actele oficiale    ( 1, 2... 3)
42
(37,698)
Roxana Roxana
Aug 11, 2018
 Translation contest: Help choose the winner in the English to Romanian pair
0
(173)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
 Kudoz activity
1
(247)
Alina Weidell
Jul 27, 2018
 Bibliografie examen de traducator    ( 1... 2)
16
(10,804)
veronica drugas
Jul 22, 2018
 English to Romanian translation contest: help determine the finalists
0
(172)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
 Off-topic: Help with Romanian address!
3
(793)
yugoslavia
Jul 5, 2018
 Only two more entries needed in the English to Romanian translation contest
0
(225)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
 Dragi colegi traducători din Republica Moldova
0
(330)
Liviu-Lee Roth
May 26, 2018
 Traducătorul Autorizat & GDPR
2
(867)
Torok Andrei
May 10, 2018
 Facturare clienți străini
3
(695)
 Traducător PFA în timpul concediului pentru creșterea copilului    ( 1... 2)
28
(14,172)
LetitiaMalespin
Feb 2, 2018
 Sunteti traducatori organizati ca PFA? Iata ce propune Guvernul    ( 1... 2)
22
(3,534)
Sorana_M.
Jan 3, 2018
 Foi semnate si stampilate
13
(4,640)
Lingholic88
Jan 1, 2018
 Indicatii pentru traducator incepator?
3
(640)
Anastasia Pantaz
Dec 5, 2017
 Merita Facultatea de Limbi si Literaturi Straine?
10
(31,414)
Irathy
Nov 28, 2017
 Romani Studies: new dictionary of legal practice
1
(276)
John Farebrother
Nov 20, 2017
 Discursul Doamnei Ana Blandiana la decernarea titlului de Doctor Honoris Causa/ Universitatea Babeș
0
(389)
George Blum
Oct 3, 2017
 Impozitele pentru traducătorii din România care facturează în străinătate
10
(1,027)
gogabi
Sep 26, 2017
 Autorizare traducator si interpret
1
(634)
 Colegialitate sau invidie pe proZ?
3
(2,982)
Liviu-Lee Roth
Jun 12, 2017
 Dicționar Juridic Român-Maghiar/Maghiar-Român // Román- Magyar/Magyar-Román Jogi Szótár
2
(1,504)
Simona Pop
May 8, 2017
 Resursa: Dictionar de drept, economic, afaceri , HU-RO-EN, autor Mezei Joszef, ed. CHBeck, 2006
0
(1,103)
Ionn74
Apr 29, 2017
 Regulamentul REACH
1
(863)
Oana Popescu
Apr 23, 2017
 Best translation softwares ?
4
(1,001)
Necula Andreea
Apr 12, 2017
 Cel mai mare dictionar gratuit
14
(13,497)
Tiberiu Leon
Mar 9, 2017
 Pretul actual practicat pe piata pentru o traducere limba germana    ( 1, 2, 3, 4... 5)
66
(29,818)
RoNina
Feb 11, 2017
 The RO>ES market
0
(846)
trujimanete
Feb 8, 2017
 Aș vrea să traduc o carte
0
(907)
George Blum
Jan 23, 2017
 Kickstarter: Tastatura Cherry Românească
2
(815)
Monica Tuduce
Jan 11, 2017
 Noua colega
2
(1,092)
 Noi opțiuni privind afilierea și cea mai vastă campanie ProZ.com de până acum: "Drum deschis"
Jared Tabor
SITE STAFF
0
(791)
Jared Tabor
SITE STAFF
Nov 8, 2016
 How can I enter Romanian characters in Word with English keyboard?
8
(16,202)
maxxpaul
Oct 21, 2016
 Traducerea autorizată a unui certificat de naștere cu modificări
6
(1,055)
Annamaria Amik
Oct 5, 2016
 Noile modificări fiscale preconizate și tarifele traducătorilor și interpreților autorizați
0
(768)
Ovidiu Martin Jurj
Sep 16, 2016
 Cum se poate traduce atât de aberant din engleză?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65... 66)
989
(916,415)
Sorana_M.
Sep 10, 2016
 Publicare traducere existenta de catre o alta editura decat cea la care a fost tradusa
2
(822)
adi_na
Sep 2, 2016
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search