Discussion for Virtual memoQ Day 2014 session (2014): Language Terminal – the translator’s project management tool

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for Virtual memoQ Day 2014 session (2014): Language Terminal – the translator’s project management tool".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.


acetran  Identity Verified
Member
English to Hindi
+ ...
One of the best I have ever attended! May 28, 2014

Kudos to the team for such a professional work!

[Edited at 2014-05-28 11:30 GMT]

[Edited at 2014-05-28 11:30 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for Virtual memoQ Day 2014 session (2014): Language Terminal – the translator’s project management tool

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search