Pages in topic:   < [1 2 3]
Risk management for translators and interpreters

This discussion belongs to translation industry wiki » "Risk management for translators and interpreters".
You can see the translation industry wiki page and participate in this discussion from there.

Lucia Leszinsky
Risk management for outsourcers Jan 4, 2013

Hello John,

There is an article on risk management for outsourcers available at

Take a look and feel free to add any information to it that you may consider relevant or useful. Thanks!


Pages in topic:   < [1 2 3]

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Risk management for translators and interpreters

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search