https://www.proz.com/forum/prozcom_translation_industry_wiki/172558-talkbooks_of_interest_to_translators.html&phpv_redirected=1

Talk:Books of interest to translators

This discussion belongs to ProZ.com translation industry wiki » "Talk:Books of interest to translators".
You can see the ProZ.com translation industry wiki page and participate in this discussion from there.

Pablo Bouvier
Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 06:12
German to Spanish
+ ...
Chicago manual of style Jun 4, 2010

As translation is one of the so said social sciences/humanities, I woud like to propose to use the CMA (Chicago Manual of Style) to write bibliographic references.

[Editado a las 2010-06-05 03:25 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Talk:Books of interest to translators






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »