Forums about proz.com »

ProZ.com translation industry wiki

 
Subscribe to ProZ.com translation industry wiki Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ 
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Performing free test translations
N/A
Sep 11, 2010
13
(10,565)
Nick_Baker
Feb 12, 2018
 Detecting and reacting to false job offers and other scams    ( 1, 2... 3)
N/A
Jun 13, 2010
34
(55,474)
Steven Onken
Jun 26, 2017
 Creating an effective CV / resume
N/A
Nov 12, 2011
5
(7,995)
Sarah Valentina
Nov 11, 2014
 Converting a PDF document to .DOC format
N/A
Jul 2, 2011
8
(9,193)
mazharm
Sep 24, 2014
 Main Page
N/A
Jun 4, 2010
12
(147,398)
Chichie (X)
Oct 21, 2013
 Publicly accessible translation memories (TMs)
N/A
Oct 13, 2010
9
(8,640)
Silvio Picinini
Aug 1, 2013
 Translator scam alert reports    ( 1, 2... 3)
N/A
Apr 10, 2012
32
(31,284)
jyuan_us
Jul 28, 2013
 Lost in translation: saving Europe's endangered languages
Josephine Cassar
Apr 6, 2013
3
(2,848)
Josephine Cassar
Apr 8, 2013
 Tax issues for freelancers
N/A
Nov 25, 2011
7
(4,840)
Jane Proctor
Mar 26, 2013
 Acquiring translation knowledge
N/A
Apr 25, 2011
4
(5,938)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Feb 13, 2013
 Risk management for translators and interpreters    ( 1, 2... 3)
N/A
Nov 3, 2010
31
(40,961)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Jan 4, 2013
 Approaches used in determining payment for translation projects
N/A
Nov 28, 2012
7
(2,883)
Benno Groeneveld
Nov 29, 2012
 Specializing
N/A
Mar 11, 2011
5
(8,087)
Josephine Cassar
Nov 13, 2012
 Networking
N/A
Sep 24, 2012
1
(3,208)
C.M. Rawal
Sep 24, 2012
 SDL Trados 2007 (Suite) and older versions
N/A
Aug 16, 2012
1
(3,054)
Emilia Delibasheva
Aug 16, 2012
 Getting established as an interpreter
N/A
Nov 4, 2011
1
(3,526)
adm604
Nov 4, 2011
 Translator use of Computer-Aided Translation (CAT) tools
N/A
Oct 20, 2011
10
(5,864)
Helmaninquiel
Oct 20, 2011
 ProZ.com membership benefits
N/A
Oct 20, 2011
1
(5,269)
Ana Escaleir (X)
Oct 20, 2011
 Talk:Determining your rates and fees as a translator
N/A
Jul 2, 2011
1
(3,802)
Dhananjay Rau
Jul 2, 2011
 Help:Contents
N/A
Nov 27, 2010
2
(6,772)
LARYZ
Jun 3, 2011
 Famous quotes about translation
N/A
Apr 27, 2011
1
(15,810)
judithyf
Apr 27, 2011
 Your business plan
N/A
Apr 6, 2011
2
(12,501)
 How to install wordfast and plustools
N/A
Mar 26, 2011
1
(13,725)
Lori Cirefice
Mar 26, 2011
 Translator career path    ( 1, 2... 3)
N/A
Jan 20, 2011
33
(31,059)
Jared Tabor
SITE STAFF
Feb 7, 2011
 Using a home office    ( 1... 2)
N/A
Jan 13, 2011
15
(13,063)
 Free Software for Translators
N/A
Dec 19, 2010
2
(10,301)
Quamrul Islam
Dec 19, 2010
 New "ProZ.com winning strategies" wiki article
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Nov 29, 2010
0
(3,886)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Nov 29, 2010
 SDL Trados Studio: Technical issues
N/A
Nov 27, 2010
2
(7,120)
 Translating Excel files in Wordfast
N/A
Nov 27, 2010
1
(8,295)
Egils Turks
Nov 27, 2010
 Translation in Italy
N/A
Oct 13, 2010
1
(5,043)
 SDL Trados Studio
N/A
Sep 21, 2010
2
(5,862)
 Productivity for translators: an overview
N/A
Jun 30, 2010
5
(13,133)
Jean-Marie Clarke
Jul 12, 2010
 Translation: Determining what service you need and what it will cost
N/A
Jun 11, 2010
5
(10,244)
Ramon Somoza
Jul 2, 2010
 Books of interest to translators
N/A
Jun 4, 2010
1
(13,239)
Pablo Bouvier
Jun 4, 2010
 Talk:Books of interest to translators
N/A
Jun 4, 2010
1
(4,786)
Pablo Bouvier
Jun 4, 2010
 Please help build wiki article: "Determining your rates and fees as a translator"    ( 1... 2)
Henry Dotterer
SITE STAFF
Mar 15, 2010
29
(21,133)
I. Urrutia
Jun 1, 2010
 Please help build new wiki article: "Determining what service you need and what it will cost"
Henry Dotterer
SITE STAFF
Mar 27, 2010
1
(4,624)
Antony Price
Apr 9, 2010
 Please help build new wiki article: "Strategies - specializing"
0
(4,580)
 Proz.com Wiki
Lori Cirefice
Feb 28, 2010
4
(5,403)
Henry Dotterer
SITE STAFF
Mar 1, 2010
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search