For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Meeting clients at

This discussion belongs to training » "Meeting clients at".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Corinne Simon-Duneau  Identity Verified
United States
Local time: 11:57
English to French
+ ...
Getting the most out of your profile May 15

Thank you so much Maria Florencia, this was a great session. I was lucky enough to have you examine my profile and tell me how I could improve it. I have learned about many details and points I wasn't aware of. Some I did know I should complete but procrastinated. So you definitely encouraged me to go and do something about it. Simple, informative and fun!

Mohidin Muktar

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Meeting clients at

Advanced search

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search