For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Specialization on medical translation

This discussion belongs to training » "Specialization on medical translation ".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Graciela Zozaya  Identity Verified
United States
Local time: 17:56
English to Spanish
Payment Jun 10, 2014

I don't see the "Buy" button.


Helen Shepelenko
Payment Jun 10, 2014

Graciela Zozaya wrote:

I don't see the "Buy" button.

Hello Graciela,

Thank you for your interest in the session. Please use the purchase button on the right corner under "Course registration". Please do not hesitate to submit a support request at if you have any doubts. Thank you.

My bests,


Ana Florencia Fernandez
Local time: 19:56
Member (2011)
English to Spanish
+ ...
DineroMail Jun 10, 2014


I've been trying to pay for a while now, but DineroMail's site seems to have some issue.

[Edited at 2014-06-10 15:13 GMT]


Micaela Umedez
Local time: 19:56
English to Spanish
Timezone Sep 4, 2014


I was wondering if somebody could help me and inform me about the time set for the course. It appears:

In your timezone: 9 Sep 12:00 ART (GMT-3)

In GMT, for reference: Sep 9 15:00 GMT

Which one is the time for the session to start?

Thank you in advance!


Abdelfatah Bourouies  Identity Verified
Local time: 23:56
Member (2018)
English to Arabic
+ ...
payment Sep 4, 2014

You need to log in to see the buy button


Alejandro Cavalitto
Local time: 19:56
12:00 ART is 15:00 GMT Sep 4, 2014

Hello Micaela,

Please note that 12:00 ART is the same as 15:00 GMT. ART is the time zone used in Argentina, and it is 3 hours before GMT. That is what the (GMT-3) means, in the message you quoted.

Hope this explains! Please let me know if you have any question or need anything else.

Best regards,


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Specialization on medical translation

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search