For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Optimización de recursos para traductores autónomos

This discussion belongs to ProZ.com training » "Optimización de recursos para traductores autónomos".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

jacana54 (X)
jacana54 (X)  Identity Verified
Uruguay
English to Spanish
+ ...
I would take this course again every year! Aug 26, 2010

Xosé is a lot of fun and is happy to share endless amounts of knowledge and experience. I have applied everything that I was able to grasp in such a short time, and would take this course again to learn even more.
*****Very highly recommended.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Optimización de recursos para traductores autónomos






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »