Problem with Turkish characters
Thread poster: Özden Arıkan
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 04:20
Member
English to Turkish
+ ...
Sep 19, 2003

I saw that denny posted a topic indicating a similar problem with Hungarian characters, and upon noting that his post dating August 31st, was left unreplied, I changed my mind about writing this under the same thread and started a new one.

Some Turkish characters cannot be viewed sometimes. Very similar to the problem Hungarian translators had, only some Turkish prozians cannot use Turkish characters and their (including myself) KudoZ answers

app?"%88er l?ke th&s... fo
... See more
I saw that denny posted a topic indicating a similar problem with Hungarian characters, and upon noting that his post dating August 31st, was left unreplied, I changed my mind about writing this under the same thread and started a new one.

Some Turkish characters cannot be viewed sometimes. Very similar to the problem Hungarian translators had, only some Turkish prozians cannot use Turkish characters and their (including myself) KudoZ answers

app?"%88er l?ke th&s... for example.

This began about a week ago, and recurs every other day, or so. Can someone help with this situation, please?

[Edited at 2003-09-20 17:06]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with Turkish characters






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »