Engleski pravni sustav u usporedbi s hrvatskim / Pravo društava – komparativna analiza trgovačkih dr Thread poster: Mirela Dorotic
|
CENTAR ZA JEZIKE I PRAVO PRAVNI FAKULTET SVEUČILIŠTA U ZAGREBU Gundulićeva 10, Zagreb Poštovani, obavještavamo vas o održavanju radionica iz područja jezika i prava u okviru programa cjeloživotnog učenja Pravnog fakulteta. Radionice organizira Katedra za strane jezike, a namijenjene su prevoditeljima koje zanima područje pravnog prevođenja, pravnim stručnjacima koji se bave jezičnim pitanjima i prevođenjem te svima zainteresiranima za problematiku jez... See more CENTAR ZA JEZIKE I PRAVO PRAVNI FAKULTET SVEUČILIŠTA U ZAGREBU Gundulićeva 10, Zagreb Poštovani, obavještavamo vas o održavanju radionica iz područja jezika i prava u okviru programa cjeloživotnog učenja Pravnog fakulteta. Radionice organizira Katedra za strane jezike, a namijenjene su prevoditeljima koje zanima područje pravnog prevođenja, pravnim stručnjacima koji se bave jezičnim pitanjima i prevođenjem te svima zainteresiranima za problematiku jezika (i) prava. 1. Engleski pravni sustav u usporedbi s hrvatskim voditelj: viši predavač Miljen Matijašević, univ. spec. philol. vrijeme održavanja: 6. studenog 2019., 17:00-21:00 mjesto održavanja: Pravni fakultet, Trg Republike Hrvatske 3, dvorana II. 2. Pravo društava – komparativna analiza trgovačkih društava u SR Njemačkoj i RH voditeljica: dr. sc. Irena Horvatić Bilić, viši predavač vrijeme održavanja: 5. prosinca 2019., 17:00-21:00 mjesto održavanja: Pravni fakultet, Trg Republike Hrvatske 3, dvorana V. Više informacija na https://www.pravo.unizg.hr/sj?@=86na#news_14422 PRIJAVE I PLAĆANJE Prijave za radionice potrebno je poslati najkasnije 7 dana prije datuma održavanja radionice na adresu [email protected]. Cijena svake radionice je HRK 625,00 (500,00 + PDV). Po primitku potvrde prijave potrebno je izvršiti uplatu na račun br. HR9823600001101264729, model HR00, poziv na broj: 1047. Potvrdu o uplati potrebno je dostaviti mailom prije dolaska na radionicu. Za sve dodatne informacije kontaktirajte nas na [email protected] ▲ Collapse | | | Samuel Murray Netherlands Local time: 20:42 Member (2006) English to Afrikaans + ... Google Translate says | Oct 7, 2019 |
FWIW, Google Translate says it's Bosnian and that this is the translation (fixed e-mail addresses). CENTER FOR LANGUAGES AND LAW FACULTY OF LAW UNIVERSITY OF ZAGREB Gunduliceva 10, Zagreb We would like to inform you about the organization of workshops in the field of language and law within the Lifelong Learning Programme of the Faculty of Law. The workshops are organized by the Department of Foreign Lan... See more FWIW, Google Translate says it's Bosnian and that this is the translation (fixed e-mail addresses). CENTER FOR LANGUAGES AND LAW FACULTY OF LAW UNIVERSITY OF ZAGREB Gunduliceva 10, Zagreb We would like to inform you about the organization of workshops in the field of language and law within the Lifelong Learning Programme of the Faculty of Law. The workshops are organized by the Department of Foreign Languages and are intended for translators interested in the field of legal translation, legal experts dealing with linguistic issues and translation, and anyone interested in the issue of language(s) of law. 1. English legal system compared to Croatian Presenter: Senior lecturer Miljen Matijašević, univ. spec. philol. Time: November 6, 2019, 5pm - 9pm Venue: Faculty of Law, Trg Republike Hrvatske 3, hall II. 2. Company Law: a comparative analysis of companies in the Federal Republic of Germany and the Republic of Croatia Presenter: dr. Ph.D. Irena Horvatic Bilic, Senior Lecturer Time: December 5, 2019, 5pm - 9pm Venue: Faculty of Law, Trg Republike Hrvatske 3, Hall V. More information at https://www.pravo.unizg.hr/sj?@=86na#news_14422 APPLICATIONS AND PAYMENT Registration for the workshops should be sent no later than 7 days before the date of the workshop to the site [email protected]. Price for each workshop is HRK 625.00 (500.00 + VAT). Upon receipt of the confirmation of the application, payment to account no. HR9823600001101264729, model HR00, reference number: 1047. Payment confirmation must be submitted by mail before attending the workshop. For any additional information, please contact us at [email protected]. ▲ Collapse | | | Mirela Dorotic Local time: 20:42 English to Croatian + ... TOPIC STARTER Seminars held in Croatian | Oct 7, 2019 |
This is Croatian, not Bosnian. The seminar will be held in Croatian, in Croatia. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Engleski pravni sustav u usporedbi s hrvatskim / Pravo društava – komparativna analiza trgovačkih dr TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |