This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dolores Zamora Canada Local time: 13:47 English to Spanish + ...
Vancouver Powwow
Jan 31, 2019
Hello Spanish translators and interpreters in Vancouver, lower mainland and nearby places:
You’re all cordially invited to join us for an opportunity to meet other fellow translators and interpreters in the area.
The proposal here is to create a group where we can share our knowledge, experiences, ideas, a place to learn and support in all aspects of this beautiful profession, and of course, to make friends and have fun.
Please feel free to comment if you hav... See more
Hello Spanish translators and interpreters in Vancouver, lower mainland and nearby places:
You’re all cordially invited to join us for an opportunity to meet other fellow translators and interpreters in the area.
The proposal here is to create a group where we can share our knowledge, experiences, ideas, a place to learn and support in all aspects of this beautiful profession, and of course, to make friends and have fun.
Please feel free to comment if you have any other ideas or dates to facilitate this meeting.
The suggested venue:
Rogue Kitchen & Wetbar (Waterfront Station) 601 W.Cordova Street, Vancouver, BC. (but other location ideas are welcomed)
Please RSVP by February 15th if you will be joining so that we can book a table accordingly.
Looking forward to receive your messages and meeting you all. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.