Pages in topic:   < [1 2 3]
Powwow: Copenhagen - Denmark

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Copenhagen - Denmark".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:11
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Med forebehold for ændringer... Aug 9, 2016

Jeg har ændret starttidspunkt til kl. 12.

Det giver forhåbentlig tid til at finde lokalerne, sætte tasker af og få en kop kaffe, eller hvad man trænger til.

Michael har planlagt et besøg på Højesteret af ca. en times varighed, med start kl. 14 - det skal bekræftes...

Men det går en del af eftermiddagen med, og der er bestilt bord til kl. 19 på Sultan Pal
... See more
Jeg har ændret starttidspunkt til kl. 12.

Det giver forhåbentlig tid til at finde lokalerne, sætte tasker af og få en kop kaffe, eller hvad man trænger til.

Michael har planlagt et besøg på Højesteret af ca. en times varighed, med start kl. 14 - det skal bekræftes...

Men det går en del af eftermiddagen med, og der er bestilt bord til kl. 19 på Sultan Palace
http://www.sultanpalace.dk/

På lørdag forestiller jeg mig, at vi laver det sædvanlige - diskuterer indkomne forslag - så kom endelig med emner, vi kan tage op.
Og så afslutter med frokost.

I må meget gerne bekræfte på den forrige side, at I kommer, hvis I ikke allerede har gjort det, så der står et grønt 'YES' ud for dit navn i højre side.

Jeg har foreløbig noteret 12:

Michael Tettinek
Christine Andersen
Yetta Bogarde
Signe Golly
Merete Drijver
Christina Kjærgaard
Susanne Rosenberg
Else Agersnap
Tina Colqhoun
Annelise Brincker
Marianne Dahl
Birthe Ømark

Men hører gerne fra andre, hvis I kommer!

Vi ses
Christine
Collapse


 
Yetta Jensen Bogarde
Yetta Jensen Bogarde  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:11
Member (2012)
English to Danish
+ ...
Diskussionsemner Aug 10, 2016

Hej Christine
Da du efterlyser diskussionsemner, kan jeg foreslå følgende, der for øjeblikket ligger mig lidt på sinde:

- De lange, sammensatte navneord på dansk: Er de på retur/giver det mening?
(De fleste af os 'linguister' forsøger nidkært at vogte sprogreglerne, men er vi ved at blive overhalet indenom af den (uvidende) masse?)

- Nationale vs. internationale klienter/bureauer

- De absurd lange betalingsfrister i branchen

Hvis der
... See more
Hej Christine
Da du efterlyser diskussionsemner, kan jeg foreslå følgende, der for øjeblikket ligger mig lidt på sinde:

- De lange, sammensatte navneord på dansk: Er de på retur/giver det mening?
(De fleste af os 'linguister' forsøger nidkært at vogte sprogreglerne, men er vi ved at blive overhalet indenom af den (uvidende) masse?)

- Nationale vs. internationale klienter/bureauer

- De absurd lange betalingsfrister i branchen

Hvis der er bedre forslag, er det helt fint.
Collapse


 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:11
Member (2002)
English to Danish
+ ...
Forslag til emner Aug 11, 2016

Hej Christine

Her kommer lige lidt forslag, som vi tage op, hvis der er interesse for det:

- hvorfor arbejder du som freelancer - er det af lyst eller af nød - eller kunne du bare ikke lade være?
- fortæl en god og positiv historie fra hverdagen som oversætter - det kunne inspirere os andre
- hvad gør du, hvis du skal have orlov - f.eks. barsel eller længere ferie?
- og igen igen - priser
... See more
Hej Christine

Her kommer lige lidt forslag, som vi tage op, hvis der er interesse for det:

- hvorfor arbejder du som freelancer - er det af lyst eller af nød - eller kunne du bare ikke lade være?
- fortæl en god og positiv historie fra hverdagen som oversætter - det kunne inspirere os andre
- hvad gør du, hvis du skal have orlov - f.eks. barsel eller længere ferie?
- og igen igen - priser - får du de priser, du ønsker dig?
- hvad gør du for at få nye kunder?
- er der behov for efteruddannelse, hvad gør du selv?
- kan du holde ferie, eller arbejder du hele året rundt, hele ugen, hele døgnet?
- er der nogen der har erfaringer med transskription, tekstning, oversættelse af bøger m.m. - andre specielle områder?

Og så kunne jeg godt ønske mig en opdateret liste over de specialer og sprogkombinationer, som vi hver arbejder med.

Det var så lidt strøtanker her en torsdag eftermiddag.
Collapse


 
Yetta Jensen Bogarde
Yetta Jensen Bogarde  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:11
Member (2012)
English to Danish
+ ...
Her kommer et andet: Aug 11, 2016

Hvor mange klienter har du fyret de sidste par år?

[Edited at 2016-08-11 13:47 GMT]


 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:11
Member (2002)
English to Danish
+ ...
Fredag/lørdag Aug 24, 2016

Hej alle
Nu nærmer tiden sig. Jeg kunne godt tænke mig en opsummering om, hvor og hvornår vi mødes fredag og lørdag. Hvad er indholdet - sådan ca. - for begge dage, og hvor skal vi spise fredag og lørdag.

Vi ses i næste uge.
Marianne


 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:11
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Planer... Aug 24, 2016

Kære alle

-- og jeg beklager den lange tavshed! Jeg skal nok spare jer for dårlige undskyldninger.

Planen ser sådan ud:

FREDAG den 2. september

Ca. kl. 12 Vi mødes på Hauser Plads 20, og der er en buffet frokost i lokalerne, så vi kan mødes og præsentere os for hinanden over en bid brød og en kop kaffe.
Pris i omegnen af 50-60 kr. pr. næse. Vand kan købes for 10 kr. pr. stk.

Kl. 14.30 Højesteret – der er endelig kom
... See more
Kære alle

-- og jeg beklager den lange tavshed! Jeg skal nok spare jer for dårlige undskyldninger.

Planen ser sådan ud:

FREDAG den 2. september

Ca. kl. 12 Vi mødes på Hauser Plads 20, og der er en buffet frokost i lokalerne, så vi kan mødes og præsentere os for hinanden over en bid brød og en kop kaffe.
Pris i omegnen af 50-60 kr. pr. næse. Vand kan købes for 10 kr. pr. stk.

Kl. 14.30 Højesteret – der er endelig kommet en bekræftelse.
Der bliver godt en km gåtur frem og tilbage, så der går et par timer med det, og vi kommer tilbage til Hauser Plads ca. kl. 16

Her er der et par timer til at diskutere forskellige emner – jeg laver en liste af forslag nedenfor.

Kl. 19 er der bestilt bord på Sultan Palace til buffet aftensmad
-- igen en 7 – 10 minutters gåtur.

LØRDAG den 3. september

Start kl. 9 på Hauser Plads 20
Vi forudsætter, at folk har fået morgenmad på deres hoteller eller hjemme, men der er kaffe og vand ad libitum i lokalerne.

Det var desværre ikke muligt at organisere et besøg på et bureau på en lørdag, men så kan vi sikkert diskutere videre…

Frokost og afslutning – men folk kan sikkert fortsætte uformelt, indtil de er nødt til at rejse hjem!
Collapse


 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:11
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Forslag til diskussion - kom evt. med flere! Aug 24, 2016

Evt. i forbindelse med introduktionsrunden. Vi er ikke helt så mange i år – og der er nogle nye ansigter 
Sig lidt mere end en standard elevatortale, men der er frit slag!

- Hvorfor arbejder du som freelancer - er det af lyst eller af nød - eller kunne du bare ikke lade være?
- Fortæl en god og positiv historie fra hverdagen som oversætter - det kunne inspirere os andre 
- En opdateret liste over de specialer og sprogkombinationer, som vi hver arbejde
... See more
Evt. i forbindelse med introduktionsrunden. Vi er ikke helt så mange i år – og der er nogle nye ansigter 
Sig lidt mere end en standard elevatortale, men der er frit slag!

- Hvorfor arbejder du som freelancer - er det af lyst eller af nød - eller kunne du bare ikke lade være?
- Fortæl en god og positiv historie fra hverdagen som oversætter - det kunne inspirere os andre 
- En opdateret liste over de specialer og sprogkombinationer, som vi hver arbejder med.

Andre forslag:

- Hvad gør du, hvis du skal have orlov - f.eks. barsel eller længere ferie?
- Kan du holde ferie, eller arbejder du hele året rundt, hele ugen, hele døgnet?

- Og igen igen - priser - får du de priser, du ønsker dig?
- De absurd lange betalingsfrister i branchen

- Hvad gør du for at få nye kunder?
- Nationale vs. internationale klienter/bureauer
- Hvor mange kunder har du fyret de sidste par år?

- Er der behov for efteruddannelse, hvad gør du selv?
- Hvad gør du (ellers) for at holde gejsten op og holde koncentrationen på dit arbejde?

- De lange, sammensatte navneord på dansk: Er de på retur/giver det mening?
(De fleste af os 'linguister' forsøger nidkært at vogte sprogreglerne, men er vi ved at blive overhalet indenom af den (uvidende) masse?)

- Er der nogen der har erfaringer med transskription, tekstning, oversættelse af bøger m.m. - andre specielle områder?




[Edited at 2016-08-24 13:22 GMT]
Collapse


 
Signe Golly
Signe Golly  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:11
English to Danish
+ ...
Forslag til emne på dagsordenen Aug 29, 2016

Jeg synes, det kunne være interesssant at høre om folks erfaring med diverse internationale oversætterkonferencer. Fx kan de jo næsten ikke få nok af dem i Sverige i år - ProZ, SLAM og NTIF er alle på plakaten i enten Malmø eller Stockholm i løbet af efteråret!
Er der nogen, der har været med? Hvad fik I ud af det? Networking (kolleger eller kunder), nye arbejdsredskaber, inspiration? Er det værd at rejse (langt) efter, eller måske mest til overvejelse, hvis det tilfældigvis e
... See more
Jeg synes, det kunne være interesssant at høre om folks erfaring med diverse internationale oversætterkonferencer. Fx kan de jo næsten ikke få nok af dem i Sverige i år - ProZ, SLAM og NTIF er alle på plakaten i enten Malmø eller Stockholm i løbet af efteråret!
Er der nogen, der har været med? Hvad fik I ud af det? Networking (kolleger eller kunder), nye arbejdsredskaber, inspiration? Er det værd at rejse (langt) efter, eller måske mest til overvejelse, hvis det tilfældigvis er lige i nærheden?
Collapse


 
Tine Wanning
Tine Wanning  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:11
Member (2006)
English to Danish
+ ...
Endnu et forslag til dagsorden Aug 29, 2016

Jeg kunne rigtig godt tænke mig at høre nogle synspunkter om sprogpurisme og oversætterens rolle desangående. Helt konkret undrer jeg mig over, at der ofte er korrekturlæsere, der ændrer "danske" ord (som står i RO) til noget "rigtigt" dansk, f.eks. password ->adgangskode, uploade ->overføre, skyline ->horisont, website ->websted osv. (der er dog ingen, der foreslår datamat i stedet for computer). I visse sammenhænge kan det godt komme til at lyde noget tumpet, når man for enhver pris... See more
Jeg kunne rigtig godt tænke mig at høre nogle synspunkter om sprogpurisme og oversætterens rolle desangående. Helt konkret undrer jeg mig over, at der ofte er korrekturlæsere, der ændrer "danske" ord (som står i RO) til noget "rigtigt" dansk, f.eks. password ->adgangskode, uploade ->overføre, skyline ->horisont, website ->websted osv. (der er dog ingen, der foreslår datamat i stedet for computer). I visse sammenhænge kan det godt komme til at lyde noget tumpet, når man for enhver pris og i enhver sammenhæng skal finde det mest danske ord.Collapse


 
Thomas Skaaning
Thomas Skaaning  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:11
German to Danish
+ ...
@Christine Aug 30, 2016

Jeg står ikke på listen over dem, der IKKE kommer lørdag - men det gør jeg altså ikke, kun fredag

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:11
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Nedtælling... Aug 31, 2016

Planen ser sådan her ud:

Fredag den 2. september

ANKOMST fra kl. 12 til Kommunikation & Sprogs lokaler, Hauser Plads 20
Der er sandwich og kolde drinks.
Vi får en bid mad og præsenterer os for hinanden.

Kl. 14 Vi går ca. 1 km til Højesteret
Kl. 14.30 Rundvisning i Højesteret, som varer ca. 1 time
Bagefter går vi tilbage til Hauser Plads

Ca. kl. 16 – 18 Kaffe
Vi snakker om nogle af emnerne til diskussion

... See more
Planen ser sådan her ud:

Fredag den 2. september

ANKOMST fra kl. 12 til Kommunikation & Sprogs lokaler, Hauser Plads 20
Der er sandwich og kolde drinks.
Vi får en bid mad og præsenterer os for hinanden.

Kl. 14 Vi går ca. 1 km til Højesteret
Kl. 14.30 Rundvisning i Højesteret, som varer ca. 1 time
Bagefter går vi tilbage til Hauser Plads

Ca. kl. 16 – 18 Kaffe
Vi snakker om nogle af emnerne til diskussion

Kl. 19 er der bestilt bord til aftensmad på restauranten Sultan Palace



Lørdag den 3. september

Kl. 9 Vi mødes i lokalerne i Hauser Plads 20
Der er kaffe/te og vand

Vi fortsætter med at diskutere de foreslåede emner eller noget andet…
Vi afslutter lidt før kl. 12

Kl. 12 Der er bestilt frokost på Café Phønix på Kultorvet 11.

Vi ses!
Collapse


 
Merete Hvas
Merete Hvas  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:11
Member (2007)
English to Danish
+ ...
Må desværre melde fra Sep 1, 2016

Hej Christine og I andre!

Jeg har hele ugen gået og skrantet lidt, og jeg tror desværre, det er min krop, der fortæller mig, at jeg er nødt til at geare ned. Så i går aftes traf jeg en beslutning og afbestilte mit hotel. Jeg er ked af, at jeg ikke får jer alle sammen at se denne gang - men samtidig kan jeg mærke, at det er den rigtige beslutning. Jeg trænger til en weekend under dynen ...

Men jeg vender frygteligt tilbage næste år ... Mit og Christinas tilbud om
... See more
Hej Christine og I andre!

Jeg har hele ugen gået og skrantet lidt, og jeg tror desværre, det er min krop, der fortæller mig, at jeg er nødt til at geare ned. Så i går aftes traf jeg en beslutning og afbestilte mit hotel. Jeg er ked af, at jeg ikke får jer alle sammen at se denne gang - men samtidig kan jeg mærke, at det er den rigtige beslutning. Jeg trænger til en weekend under dynen ...

Men jeg vender frygteligt tilbage næste år ... Mit og Christinas tilbud om at arrangere et powwow i Aarhus (med bureaubesøg og kommakursus) står stadig ved magt, så tag os gerne på ordet

Jeg håber, I får et rigtig hyggeligt powwow!

KH Merete
Collapse


 
Annelise Brincker (X)
Annelise Brincker (X)  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:11
English to Danish
+ ...
Til Merete Sep 1, 2016

Øv, vi vil savne dig, men jeg forstår dig godt. Du har haft en travl måned.

Annelise


 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 10:11
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Tak for sidst Sep 4, 2016

Tak til jer alle for et par givtige dage og hyggeligt selskab - ikke mindst til Christine og Michael for den gode afvikling og til Annelise for det interessante spontane foredrag om tekstning!

Forvarsel til alle, der ikke var med: Vi aftalte, at næste års powwow skal afholdes i Århus d. 8. og 9. september, hvis denne dato passer Christina Kjærgaard og Merete Hvas, der har tilbudt at stå for et todages arrangement med virksomhedsbesøg hos et større oversættelsesbureau og et lil
... See more
Tak til jer alle for et par givtige dage og hyggeligt selskab - ikke mindst til Christine og Michael for den gode afvikling og til Annelise for det interessante spontane foredrag om tekstning!

Forvarsel til alle, der ikke var med: Vi aftalte, at næste års powwow skal afholdes i Århus d. 8. og 9. september, hvis denne dato passer Christina Kjærgaard og Merete Hvas, der har tilbudt at stå for et todages arrangement med virksomhedsbesøg hos et større oversættelsesbureau og et lille kommakursus om fredagen i tillæg til det almindelige powwow om lørdagen.
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Copenhagen - Denmark






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »