Off topic: Something both old and new about machine translation
Thread poster: Jean-Marie Le Ray
Jean-Marie Le Ray
Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
France
Local time: 01:58
Member
Italian to French
+ ...
Mar 14, 2019

Did you know that the very first precursor of machine translation as we know it today is an Italian?
His name is Federico Pucci, and he presented his first study on a “mechanical translator” ninety years ago.
Here is his story: https://translation20.blogspot.com/2019/03/2019-90-years-on-from-federico-puccis.html
Hope you'll enjoy
... See more
Did you know that the very first precursor of machine translation as we know it today is an Italian?
His name is Federico Pucci, and he presented his first study on a “mechanical translator” ninety years ago.
Here is his story: https://translation20.blogspot.com/2019/03/2019-90-years-on-from-federico-puccis.html
Hope you'll enjoy reading!

Jean-Marie
Collapse


 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 00:58
Member (2008)
Italian to English
2nd time Mar 14, 2019

Haven't you posted this before? Anyway it was very interesting - and worth posting again.

[Edited at 2019-03-14 09:30 GMT]


 
Jean-Marie Le Ray
Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
France
Local time: 01:58
Member
Italian to French
+ ...
TOPIC STARTER
First time in English Mar 14, 2019

Tom in London wrote:

Haven't you posted this before? Anyway it was very interesting - and worth posting again.

[Edited at 2019-03-14 09:30 GMT]


Hi Tom,

I've post something in Italian (and also in French, if I remember correctly) but never in English. And this one is the most comprehensive of all my previous posts on this topic.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Something both old and new about machine translation







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »