This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Conducting a survey about post-editing (German only)
Thread poster: Anika Kulisch
Anika Kulisch Germany Local time: 21:47 English to German
Dec 23, 2017
Hi everyone, I'm studying translation in Germany and as part of my studies I'm trying to evaluate the post-editing process. So, I figured a survey would be a good first step.
Unfortunately, the survey is in German only, but I'd love to have your input even if you're not a native speaker. thank you very much!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Live Preview
*Inline spell checking
*Inline