Dicionários online FR-PT e PT-FR
Thread poster: Carla Guerreiro

Carla Guerreiro  Identity Verified
France
Local time: 22:08
French to Portuguese
+ ...
Jun 15

Bom dia a todos,

Alguém aqui no grupo conhece um bom dicionário online FR-PT e PT-FR? Pode ser um dicionário português ou brasileiro.

Obrigada desde já.


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 21:08
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
@Carla Jun 15

Tanto o Michaelis (PT(br) como o Porto Editora (PT(pt) estão em linha nos dois sentidos:

https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-frances/
https://michaelis.uol.com.br/escolar-frances/busca/frances-portugues//

O di
... See more
Tanto o Michaelis (PT(br) como o Porto Editora (PT(pt) estão em linha nos dois sentidos:

https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-frances/
https://michaelis.uol.com.br/escolar-frances/busca/frances-portugues//

O dicionário que utilizo com mais frequência não se encontra em linha: Dicionário do Tradutor, Francês-Português, Editor Noémio Ramos. Além disso, utilizo o Eur-Lex e a Iate que, não sendo dicionários, são muito úteis para quem, como eu, traduz para a UE.
Collapse


Gabriela Matias
Carla Guerreiro
 

Carla Guerreiro  Identity Verified
France
Local time: 22:08
French to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Obrigada pelas sugestões Jun 17

Obrigada, Teresa, pelas sugestões.

 

expressisverbis
Portugal
Local time: 21:08
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
Mais três: Jun 19

https://www.dict.com/Frances-portugues (só fr-pt)

https://www.wordreference.com/ptfr/ (fr-pt e pt-fr)

http://tradutor.sensagent.com/ (fr-pt e pt-fr)

Utilizo q.b. o Dicionári
... See more
https://www.dict.com/Frances-portugues (só fr-pt)

https://www.wordreference.com/ptfr/ (fr-pt e pt-fr)

http://tradutor.sensagent.com/ (fr-pt e pt-fr)

Utilizo q.b. o Dicionário da Porto Editora online e o Dicionário do Tradutor em papel, referidos pela Teresa, que são excelentes.
Collapse


 

Marilane C Mario
Brazil
Local time: 19:08
Member (Apr 2019)
French to Portuguese
+ ...
dicionários de FR-PT e PT-FR Jun 25

Oi Carla,

um dos melhores dicionários bilíngues que conheço nesse par de línguas é o da Linguee https://www.linguee.com.br/?chooseDomain=1

Os dicionários monolingues de português que mais uso já foram citados. O que ainda posso te sugerir é o da Reverso, que tem varios recursos interessantes (veja na faixa azul na parte de cima da tela) ... See more
Oi Carla,

um dos melhores dicionários bilíngues que conheço nesse par de línguas é o da Linguee https://www.linguee.com.br/?chooseDomain=1

Os dicionários monolingues de português que mais uso já foram citados. O que ainda posso te sugerir é o da Reverso, que tem varios recursos interessantes (veja na faixa azul na parte de cima da tela) https://context.reverso.net/traduction/

No que se refere ao Francês posso te indicar o do Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales https://www.cnrtl.fr/definition/ e o do Centre de Recherches Inter-langues sur la signification en contexte - o CRISCO http://crisco.unicaen.fr/des/ que são muito bons também.

Bom trabalho!

Cordialmente

Marilane
Collapse


 

Carla Guerreiro  Identity Verified
France
Local time: 22:08
French to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Obrigada a todas Jun 29

Bom dia,

Muito obrigada a todas pelas vossas sugestões.
Bom fim de semana.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dicionários online FR-PT e PT-FR

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search