Constant work from Proz.com
Thread poster: Sumaiya Nishat

Sumaiya Nishat  Identity Verified
India
Local time: 23:43
Arabic to English
+ ...


Posted via
ProZ.com Mobile


Nov 22, 2019

How much time did it take you to get constant work when you started working on proz.com?

 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:13
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
SITE LOCALIZER
Not yet Nov 22, 2019

Sumaiya Nishat wrote:
How much time did it take you to get constant work [via ProZ.com]?


I'm not getting constant work via ProZ.com.

ProZ.com's features that allow translators to find clients and vice versa should be just one item in your list of marketing activities. It is possible that some of the clients who appear to have found me by word of mouth actually found me via ProZ.com, but they don't always specifically say "I found you at ProZ.com", and I usually forget to ask "where did you find me".

By the way, your profile page looks nicely filled out, but is there any particular reason why you don't put spaces between your sentences in English? Do you think that when clients see that, they will have more confidence in your skill as a translator, or less? By the time a client visits your profile page, you've made some sort of shortlist already, but if you drop off of that list because of typing errors, it's a shame.



[Edited at 2019-11-22 07:37 GMT]


Angie Garbarino
Sumaiya Nishat
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Constant work from Proz.com

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search