Poll: In addition to translation work, do you currently hold a job not related to translation? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "In addition to translation work, do you currently hold a job not related to translation?".
View the poll results »
| | | Michael Harris Germany Local time: 06:14 Member (2006) German to English | Julian Holmes Japan Local time: 13:14 Member (2011) Japanese to English
The very thought of cleaning lavs and doing dishes brings cracks to my nail varnish, daaarlings. Hope all of you - including Anonymous who is having an 'unpresidented' streak this past fortnight - are having a jolly, festive Crimbo. | | |
I started translating part-time and by then I had two jobs, besides being a single mother of 3 kids (or was it because I was a single mother of 3 kids?), but since 1986 translation has been my only job. @Julian: LOOOOved the “unpresidented”! Happy Festive Season to you all! | |
|
|
Not for many years. I briefly did landscape design as a sideline about 6-8 years ago, but the money I made barely covered the cost of my supplies. Other than that, I've been working at translation exclusively for more decades than I care to admit. | | | Mario Freitas Brazil Local time: 01:14 Member (2014) English to Portuguese + ...
I used to, from 1991 to 2013. It was just too long "serving" arrogant bosses and being paid less than I should. I hope I won't have to do that ever again. | | | Reed James Chile Local time: 00:14 Member (2005) Spanish to English The job itself told me to stick to translating | Dec 26, 2016 |
I remember my transition from teaching English as a foreign language to translating. I remember one day, I was on my way to a lesson and a translation client called me up about some changes he wanted me to make to the translation. I had to scurry home as fast as I could after the lesson. After that, I wrapped up my teaching duties and stuck to translating only. | | | Andrea Diaz Mexico Local time: 22:14 English to Spanish + ... Executive assistant. | Dec 26, 2016 |
I used to work part-time as an executive assistant while translating. If it was a slow day, I was able to work on my texts for a while. My boss was nice, but I didn't like the job. It was part of the job requirement to wear high heels everyday, and I hated that. | |
|
|
Natalie Soper United Kingdom Local time: 05:14 French to English + ...
While transitioning to freelance I kept my job as a theatre usher - I had that job for 9 years (it was a casual evening role so I could come back and do it over the holidays while I was still at uni). I only quit 3 months ago - best decision ever, as it had stopped being enjoyable a long time ago. Now I get spend my evenings translating instead (or better yet, clock out and do something else!) rather than battling with people who think it's appropriate to turn up steaming drunk to a performance ... See more While transitioning to freelance I kept my job as a theatre usher - I had that job for 9 years (it was a casual evening role so I could come back and do it over the holidays while I was still at uni). I only quit 3 months ago - best decision ever, as it had stopped being enjoyable a long time ago. Now I get spend my evenings translating instead (or better yet, clock out and do something else!) rather than battling with people who think it's appropriate to turn up steaming drunk to a performance of Mary Poppins... ▲ Collapse | | | Julian Holmes Japan Local time: 13:14 Member (2011) Japanese to English How to tell if someone is drunk | Dec 27, 2016 |
OT, of course Natalie Soper wrote: ....Now I get spend my evenings translating instead (or better yet, clock out and do something else!) rather than battling with people who think it's appropriate to turn up steaming drunk to a performance of Mary Poppins... If they can't pronounce "supercalifragilisticexpialidocious" https://www.youtube.com/watch?v=tRFHXMQP-QU and the dubbed-into-Japanese version (tee hee ) https://www.youtube.com/watch?v=mBqZT35qDic | | | Anthony Baldwin United States Local time: 00:14 Portuguese to English + ... I have, but not currently | Dec 28, 2016 |
When I first started freelance work, for about a year, I continued to wait tables, then for another 5 months, taught elementary Spanish in an after-school program, but then my freelance business took off. More recently I took on some web development work on the side (also working from home), but it dried up after about 6 months.
screenshot Still from time to time I have taken on interpreting work, too.
[Edited at 2016-12-28 13:15 GMT]
[Edited at 2016-12-28 13:30 GMT] | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: In addition to translation work, do you currently hold a job not related to translation? Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |