Pages in topic:   < [1 2]
Poll: Do you work with a CAT tool even if it is not required by your client?
Thread poster: ProZ.com Staff
Alexandra Speirs
Alexandra Speirs  Identity Verified
Local time: 02:22
Italian to English
+ ...
Nearly always Feb 1, 2016

The CAT tool is for my convenience, not that of the client.

Some clients are still blissfully unaware of the existence of CAT tools.


 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Brazil
Local time: 21:22
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
What? Does anyone use CAT tools for their client and not for themselves? Feb 2, 2016

neilmac wrote:
I tend not to work with clients who "require" things that I don't feel comfortable with, for example Trados...


Precisely, Neilmac.

But I never used a CAT tool for my client. I use it for myself, obviously. If it weren't useful for me, I wouldn't use it. And I was reluctant as many colleagues stated below, for a good while. Now I use it for practically all translations, building wonderful TM and TB, cleaning them up regularly, reorganizing, etc. This is equity!

[Edited at 2016-02-02 22:15 GMT]


 
Ekaterina Chashnikova
Ekaterina Chashnikova  Identity Verified
Local time: 02:22
Member (2011)
English to Russian
+ ...
Yes, always Feb 8, 2016

It usually makes sense because I can use my general TM and termbases, track progress etc. I only make exceptions for poorly scanned or handwritten documents which require a lot of time to be converted to a CAT-translatable format.

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you work with a CAT tool even if it is not required by your client?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »