xlf file show only target language
Thread poster: freddy7
freddy7
freddy7  Identity Verified
France
Local time: 09:13
English to French
+ ...
Sep 16, 2010

I just got an xlf file for proofreading, and when I open it with OmegaT, I only get the target segments in the source field, as well as in the destination field (which makes it tricky to proofread)

The xlf file seems to be well formed (with source and target fields), when I open it with a text editor.

Any idea for making source segment showing up?


 
Didier Briel
Didier Briel  Identity Verified
France
Local time: 09:13
English to French
+ ...
Use Rainbow to prepare the file Sep 16, 2010

freddy7 wrote:
I just got an xlf file for proofreading, and when I open it with OmegaT, I only get the target segments in the source field, as well as in the destination field (which makes it tricky to proofread)

The xlf file seems to be well formed (with source and target fields), when I open it with a text editor.

Any idea for making source segment showing up?

This is the normal behaviour. OmegaT has limited XLIFF support, which accepts only files where source=target.

To use OmegaT on files already translated, you can prepare the file with Okapi Rainbow.

Okapi can create a specific OmegaT package, where the existing translation will be transformed into a TMX.

Didier


 
Oleksandr Myslivets
Oleksandr Myslivets  Identity Verified
Ukraine
English to Russian
+ ...
try virtaal Sep 17, 2010

As far as I know it supports the XLIFF and it is easy-to-use crossplatform translation tool:
http://en.wikipedia.org/wiki/Virtaal
Here is the download link:
http://translate.sourceforge.net/wiki/virtaal/index


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


xlf file show only target language






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »