help with a french expression Thread poster: andrea211
|
Hi there! I´m trying to get the meaning of the following sentence. It´s from an french ad and I´m not sure what "entrez dans la peau d´un héros" means. I tought this may have a double meaning because you see a face (but just the face) of a pretty woman above the car. The copy also implies this idea: "Entrez dans la peau d´un héros. Une étoile est née: la nouvelle Opel Astra. Ses courbes séduisantes attirent tous les projecteurs. Ses innovation... See more Hi there! I´m trying to get the meaning of the following sentence. It´s from an french ad and I´m not sure what "entrez dans la peau d´un héros" means. I tought this may have a double meaning because you see a face (but just the face) of a pretty woman above the car. The copy also implies this idea: "Entrez dans la peau d´un héros. Une étoile est née: la nouvelle Opel Astra. Ses courbes séduisantes attirent tous les projecteurs. Ses innovations technologiques révolutionnaires la placent en tête d´affiche. Prenez place à bord de la nouvelle Opel Astra pour vous retrouver, vous aussi, sous les feux de la rampe. Action!" If there were any possibility to upload the picture I would do it. Any ideas???? Answers in spanish are welcome too Thank you PS: Sorry if there are any mistakes, English is not my working language. ▲ Collapse | | | feel like a hero | Apr 23, 2010 |
They mean feel like a hero, the girl is just to show the old idea of 007 surrounded by pretty "bimbos"...The I am surrounded by hotties so I'm "king of the world" peau peau nom féminin (latin pellis) 1. Organe constituant le revêtement extérieur du corps de l'homme et des animaux. - Se mettre dans la peau de qqn, se mettre mentalement à sa place pour comprendre sa pensée, ses réactions. Acteur qui entre dans la peau... See more They mean feel like a hero, the girl is just to show the old idea of 007 surrounded by pretty "bimbos"...The I am surrounded by hotties so I'm "king of the world" peau peau nom féminin (latin pellis) 1. Organe constituant le revêtement extérieur du corps de l'homme et des animaux. - Se mettre dans la peau de qqn, se mettre mentalement à sa place pour comprendre sa pensée, ses réactions. Acteur qui entre dans la peau de son personnage. - Fam. Peau de vache : personne dont la sévérité va jusqu'à la dureté. - Fam. Vieille peau (mot injurieux à l'adresse d'une femme, en particulier d'une femme mûre). - Être bien (ou mal) dans sa peau : se sentir à l'aise (ou mal à l'aise) ; plein d'allant (ou déprimé). - Faire peau neuve : changer de vêtements ou, fig. , changer complètement de conduite, d'opinion. - Pop. Avoir qqn dans la peau, en être passionnément amoureux. - Risquer sa peau, sa vie. - Vendre chèrement sa peau : se défendre vigoureusement avant de succomber. - Pop. Faire la peau à qqn, le tuer. 2. Cuir détaché du corps d'un animal. Une peau de renard. 3. Enveloppe des fruits, de certaines plantes. Peau de banane. 4. Croûte légère qui se forme sur certaines substances liquides ou onctueuses comme le lait bouilli, le fromage, etc. 5. Électr. Effet de peau, dans lequel la valeur efficace de la densité du courant croît exponentiellement du centre à la périphérie d'un conducteur siège d'un courant de haute fréquence. (c) Larousse. ▲ Collapse | | | Nesrin United Kingdom Local time: 00:17 English to Arabic + ...
HI Andrea! I see you're a new Proz user, so welcome! I suggest that you use the Kudoz section of Proz (http://www.proz.com/kudoz/ ) for any future queries about the meanings of terms, and help others with similar queries. Nesrin | | |
|
|
thank you very much :) | Apr 24, 2010 |
Wow! thank you very much to all of you for your replies Now I´m sure that it´s about feeling like a hero or a 007 My imagination was seeing something different, but as my mother tongue is not french, I knew I may not get the real message. And in the german ad there was something different, at least there was nothing with heroes. Thanks Teresa for the p... See more Wow! thank you very much to all of you for your replies Now I´m sure that it´s about feeling like a hero or a 007 My imagination was seeing something different, but as my mother tongue is not french, I knew I may not get the real message. And in the german ad there was something different, at least there was nothing with heroes. Thanks Teresa for the portugese ad...it was VERY helpful. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » help with a french expression Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |