Off topic: Haiti: Team sent by Solidarités (French NGO helped by our translation team)
Thread poster: Attila Piróth
Attila Piróth
Attila Piróth  Identity Verified
France
Local time: 09:20
Member
English to Hungarian
+ ...
Jan 18, 2010

Dear colleagues,

Hundreds of channels have been opened for relief efforts after the Haiti earthquake. Let me add one more that is of particular importance for a group of translators here: that of the French humanitarian NGO Solidarités.
... See more
Dear colleagues,

Hundreds of channels have been opened for relief efforts after the Haiti earthquake. Let me add one more that is of particular importance for a group of translators here: that of the French humanitarian NGO Solidarités.

The Solidarités team has been providing regular linguistic aid to this mid-size NGO for 2.5 years now. For more information on Solidarités, see their charter and mission statement.

(Note: our translation team does not derive any direct benefits from your supporting Solidarités' mission in Haiti. Since over 85% of their annual budget reaches aid recipients directly, you may find this channel particularly efficient.)

Best regards,
Attila
Collapse


 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 03:20
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Translators for Haiti - Thank You Jan 20, 2010

Attila, thank you for letting us know about this wonderful initiative. Haiti needs all the help it can get.

For people following this link, please see these forum topics in relation to the Haiti earthquake as well:

http://www.proz.com/forum/off_topic/155254-haitian_crisis:_translators_and_interpreters_group.html... See more
Attila, thank you for letting us know about this wonderful initiative. Haiti needs all the help it can get.

For people following this link, please see these forum topics in relation to the Haiti earthquake as well:

http://www.proz.com/forum/off_topic/155254-haitian_crisis:_translators_and_interpreters_group.html

http://www.proz.com/forum/prozcom:_translator_coop/155621-translators_without_borders_seeks_french_english_translators_int_update:_need_met_for_now.html

http://www.proz.com/forum/french/155624-traducteurs_sans_frontières_a_un_besoin_de_traducteurs_du_français_l’anglais_need_met_for_now.html

http://www.proz.com/forum/off_topic/155093-earthquake_in_haiti.html

http://www.proz.com/forum/french/155593-lassociation_solidarités_en_haiti_ong_française_aidée_par_notre_équipe_de_traducteurs.html
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Haiti: Team sent by Solidarités (French NGO helped by our translation team)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »