SLAM! 2016: Nordisk oversetterkonferanse i Malmø 24. september
Thread poster: Camilla Larsen
Camilla Larsen
Camilla Larsen
Norway
Local time: 16:30
Mar 20, 2016

Åtte nordiske oversetterforeninger fra Norge, Sverige, Danmark og Finland har gått sammen om å arrangere en felles konferanse i Malmø lørdag 24. september. Temaet for årets konferanse er "Promoting Professionalism in a Changing Market".

Forslag til aktuelle innslag må være hos komiteen senest 26. mars 2016.

Les me
... See more
Åtte nordiske oversetterforeninger fra Norge, Sverige, Danmark og Finland har gått sammen om å arrangere en felles konferanse i Malmø lørdag 24. september. Temaet for årets konferanse er "Promoting Professionalism in a Changing Market".

Forslag til aktuelle innslag må være hos komiteen senest 26. mars 2016.

Les mer på http://www.slamconf.com/ og https://www.facebook.com/slamconference/
Collapse


 
Camilla Larsen
Camilla Larsen
Norway
Local time: 16:30
TOPIC STARTER
Påmelding Jun 1, 2016

Programmet er lagt ut og påmeldingen er åpnet. Påmelding til redusert pris frem til 11. juli, siste påmeldingsfrist er 9. september.

Høydepunkter fra programmet:
I foredraget «Barbarians at the Gate» forteller Chris Durban om hvordan du får innpass i et mer attraktivt marked. Deretter kommer presentasjoner om samarbeid, tolking og etiske spørsmål – og ikke minst en oversetter-SLAM! Senere på dagen får vi vite hvordan EU-direktiver og ISO-standarder påvirker mark
... See more
Programmet er lagt ut og påmeldingen er åpnet. Påmelding til redusert pris frem til 11. juli, siste påmeldingsfrist er 9. september.

Høydepunkter fra programmet:
I foredraget «Barbarians at the Gate» forteller Chris Durban om hvordan du får innpass i et mer attraktivt marked. Deretter kommer presentasjoner om samarbeid, tolking og etiske spørsmål – og ikke minst en oversetter-SLAM! Senere på dagen får vi vite hvordan EU-direktiver og ISO-standarder påvirker markedet og arbeidet vårt, og Leena Zaacho fra Nordisk råd gir oss et innblikk i nordiske forhold.
Hvis du er interessert i markedsstrategi, kan du høre foredraget «101 Ways to Convince Your Client» av Ian Hinchliffe og «Is your Business Ready for the Future?» av Tess Whitty. Ros Schwartz avslutter med den fascinerende programposten «How to Make your Translations Sing».

Det er også mulig å melde seg på kurs med Chris Durban og Ros Schwartz dagen etter konferansen.

Program, påmelding og mer informasjon på nett: http://www.slamconf.com/
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


SLAM! 2016: Nordisk oversetterkonferanse i Malmø 24. september






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »