Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
How to revise a document with status already set to proofread 0 (1,109)
MemoQ installation 3 (1,303)
memoQ and Visio - corrupted export file 0 (780)
MemoQ for Hindi - keyboard question 0 (877)
Eliminating outdated entries from the TM before update 4 (1,167)
Fail to open Export Path Rules 0 (726)
Segmentation problem 2 (945)
Spell checking on the fly: no red squiggly line appears 2 (1,351)
SDL WorldServer WSXZ files 1 (1,718)
Fuzzy terms 3 (1,514)
Can anyone answer these 2 memoQ questions? 4 (1,285)
Find and replace 'Only whole words' not available 5 (1,805)
Importing projects from SDL Worldserver 3 (1,600)
Is is possible to use floating windows in MemoQ? 5 (1,638)
Using a general dictionary 3 (1,601)
Views on memoQ 3 (1,372)
Questions about reviewing & editing the Align result 2 (1,129)
How to include fuller tags in bilingual review export 4 (1,448)
Installing MemoQ on a new computer: How do I deactivate the licence on the old computer? 4 (8,074)
Urgent: Problem with export of xlif file 1 (1,418)
How to move the translation memory from Across to memoQ? 9 (2,511)
Import and export of folders 2 (1,435)
importing TMs 1 (1,171)
Continuing free trial period 5 (2,994)
"Placeables" in memoQ 2 (2,411)
How to move termbase from Trados to memoQ? 13 (5,503)
Hunspell dictionaries not working for Norwegian 2 (1,806)
Term extraction: showing concordance from TM? 0 (1,112)
A suggestion for the translation interface in memoQ 0 (1,070)
Possible to buy the "Muse" feature separately? 12 (3,093)
tags show up as editable 2 (1,277)
[Solved] Kilgray website down, need to download memoQ urgently 4 (1,650)
MemoQ writes dictated words together 0 (1,066)
MemoQ and manual line breaks 3 (3,520)
MemoQ update error 1 (1,518)
Import the reviewed target into MemoQ2013 4 (1,923)
Importing two columns 3 (1,782)
How to add new terms to both termbases, attached to the project 1 (1,356)
TM maintenance 3 (1,684)
URGENT! XLIFF into TXML 8 (2,421)
HELP! 7 (2,048)
Autotranslate and confirm segments containing only numbers 6 (2,089)
Tag meaning 3 (2,523)
Confirm and jump to the closest uncofirmed segment 2 (4,592)
No option to cancel exit (unbelieveable) 8 (2,405)
Romanian diacritics 1 (6,321)
General error "System.IndexOutOfRangeException" when exporting document 1 (3,908)
MemoQ INVERTED ALL SIGNS (> and <) 1 (1,336)
Transit export from memoQ is without the translation 0 (1,306)
Transit export from memoQ is without the translation 0 (1,358)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...