Article: A few marketing tips for online freelance translators from a customer view point
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 22:13
SITE STAFF
Mar 22, 2006

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "A few marketing tips for online freelance translators from a customer view point".

 

ViktoriaG  Identity Verified
Canada
Local time: 01:13
English to French
+ ...
Nothing new for me, but... Jul 31, 2008

This is advice that should be framed and hung on the wall behind each translator's computer screen to look at all day.

This is nothing new to me - it's actually common sense - but it seems that common sense is something we could use more of nowadays. I hope lots of translators - especially newbies and those who want to "get rich quick" - read this.

Thanks for a great article!


 

Mike (de Oliveira) Brady  Identity Verified
United Kingdom
Member (2008)
Portuguese to English
Good to know price is not everything! Dec 22, 2008

This is an interesting and useful insight.

It is reassuring to know that even given the constraints of considering 20+ quotes you say price is not everything, trust is more important.

In support of this, I have received a few responses accepting quotes I have given stating: "You were not the cheapest, but..."

It is always well worth stressing any directly relevant experience you have as a translator and for that you need to spend a little time looking at
... See more
This is an interesting and useful insight.

It is reassuring to know that even given the constraints of considering 20+ quotes you say price is not everything, trust is more important.

In support of this, I have received a few responses accepting quotes I have given stating: "You were not the cheapest, but..."

It is always well worth stressing any directly relevant experience you have as a translator and for that you need to spend a little time looking at the job on offer and formulating a considered response.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: A few marketing tips for online freelance translators from a customer view point

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search