https://wiki.proz.com/forum/marketing_for_translators/141592-tip_how_to_develop_your_great_web_site_easily-page2.html

Pages in topic:   < [1 2]
TIP: How to develop your great web site easily
Thread poster: José Henrique Lamensdorf

Eric Hahn (X)  Identity Verified
France
Local time: 07:42
French to German
+ ...
Fun site Aug 3, 2009


  • I still don't know squat about HTML.



  • The same applies for me.

    My site even has a gallery !

    www.allemand-traduction.com


     

    José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
    Brazil
    Local time: 03:42
    English to Portuguese
    + ...
    TOPIC STARTER
    In memoriam
    Bingo! Aug 3, 2009

    Neil Coffey wrote:
    Your site isn't ranked by beauty...


    ... however ugliness may turn visitors off.

    Now and then I visit web sites that use small purple letters on a black background. I don't know why, but this combination is rather frequent. I have to select text with the cursor to be able to read it. It doesn't take me too long to give up.


    Claudio Porcellana wrote:
    my "people" must visit my website 1 time, so no need to boomark it for a next visit or coming back again


    If you take the trouble to browse my site, I focus mostly on direct clients instead, those that would get a cold shoulder from most translation agencies, as their current job involves translation and something else, such as sworn translations in Brazil, DTP, video subtitling, DVD authoring, etc., where just pushing files back and forth won't cut it.

    Claudio Porcellana wrote:
    so this makes one thinks deeply about the real significance of keywords ...
    ;-D


    Definitely! I get spam about SEO services every single day, but from the garbage that comes together with the results in my own searches, I guess not so many people care about that. I just put my keywords to make sure that I'll be included among all that junk.


     

    Alexandra Goldburt
    Local time: 22:42
    English to Russian
    + ...
    Your website is impressive! Aug 3, 2009

    Obrigada for tips.

    I still don't have a website, but it's in my plans...


     

    Blanka Salkova  Identity Verified
    Czech Republic
    Local time: 07:42
    Member (2007)
    English to Czech
    + ...
    another easy option Feb 25, 2010

    We had been discussing similar stuff at linkedin.

    See: http://www.linkedin.com/groupAnswers?viewQuestionAndAnswers=&gid=133157&discussionID=8850081&sik=1267100813402&trk=ug_qa_q&goback=.ana_133157_1267100813402_3_1

    or if you are not registered at linkedi
    ... See more
    We had been discussing similar stuff at linkedin.

    See: http://www.linkedin.com/groupAnswers?viewQuestionAndAnswers=&gid=133157&discussionID=8850081&sik=1267100813402&trk=ug_qa_q&goback=.ana_133157_1267100813402_3_1

    or if you are not registered at linkedin, here is the "how to":
    "LocTech - How to create quickly a Web site on wordpress.com – Part 1 http://bit.ly/1FHJCL "




    [Edited at 2010-02-26 07:58 GMT]
    Collapse


     

    Claudio Porcellana (X)  Identity Verified
    Italy
    update on website editors Feb 26, 2010

    Hi all

    just note that I made my current websites with SiteSpinner

    this tool is a lot more efficient and reliable than Komposer or similar, and its features get it closer to professional editors, although it's very cheap

    Claudio


     
    Pages in topic:   < [1 2]


    To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


    You can also contact site staff by submitting a support request »

    TIP: How to develop your great web site easily

    Advanced search


    Translation news





    CafeTran Espresso
    You've never met a CAT tool this clever!

    Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

    More info »
    SDL Trados Studio 2019 Freelance
    The leading translation software used by over 250,000 translators.

    SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

    More info »