Награда Вавилон, работилница 22 декември 2014
Thread poster: Irena Kacarski-Kimova
Irena Kacarski-Kimova
Irena Kacarski-Kimova  Identity Verified
North Macedonia
Local time: 06:58
English to Macedonian
+ ...
Dec 19, 2014

На 22 декември 2014 година во ЕУ инфоцентарот во Скопје ќе се одржи практична работилница и информативна сесија во врска со Конкурсот за најдобар млад преведувач „Вавилон“ 2015.

На работилницата се поканети сите млади преведувачи и потенцијални учесници на конкурсот, �
... See more
На 22 декември 2014 година во ЕУ инфоцентарот во Скопје ќе се одржи практична работилница и информативна сесија во врска со Конкурсот за најдобар млад преведувач „Вавилон“ 2015.

На работилницата се поканети сите млади преведувачи и потенцијални учесници на конкурсот, а ќе се разговара за искуството од овогодишното издание, со посебен акцент врз критериумите и начинот на оценување на пристигнатите преводи. Работилницата ќе ја водат искусни преведувачи, а ќе гостуваат и дел од овогодишните добитници на наградата.

Работилницата ќе започне во 16:00 часот и е отворена за сите заинтересирани.

Повеќе информации за конкурсот ќе најдете на:

http://mata.mk/делегацијата-на-европската-унија-го-о/

Со почит,
Здружение на преведувачи на РМ
www.mata.mk
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Milena Chkripeska[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Награда Вавилон, работилница 22 декември 2014






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »