Jūsų žiniai
Thread poster: diana bb
diana bb
diana bb  Identity Verified
Lithuania
Local time: 05:08
English to Lithuanian
+ ...
Mar 2, 2009

... jau porą savaičių visus svetainėje pasirodančius darbo užsakymus ir užsakovų patikimumą tikrina ne užsakymų moderatoriai, o svetainės personalas. Tad būkite labai atidūs, jei į jus kreipiasi nežinomi užsakovai ar teikiate paraišką svetainėje paskelbam užsakymui. Visus su užsakymais susijusius klausimus ir problemas reikia adresuoti ne užsakymų moderatoriams, o svetainės personalui per 'Support request'.

Diana


 
MariusV
MariusV  Identity Verified
Lithuania
Local time: 05:08
English to Lithuanian
+ ...
Dėkui už informaciją, Diana Jun 15, 2009

Dėkui už informaciją, Diana, už perspėjimą.
Tai tikrai svarbu, tačiau turint omenyje, kad bent jau aš per pastaruosius kelis mėnesius negavau nė vieno realaus užsakymo per proz.com, o kiti keli paskelbti darbeliai buvo "už saują riešutų cirko beždžionėlėms" (tokie solidūs, net po 0,02 USD už source word), tad grėsmė užlėkti ant kokių nors aferistų belieka tik teorinė Matyt darbų per proz sumaž�
... See more
Dėkui už informaciją, Diana, už perspėjimą.
Tai tikrai svarbu, tačiau turint omenyje, kad bent jau aš per pastaruosius kelis mėnesius negavau nė vieno realaus užsakymo per proz.com, o kiti keli paskelbti darbeliai buvo "už saują riešutų cirko beždžionėlėms" (tokie solidūs, net po 0,02 USD už source word), tad grėsmė užlėkti ant kokių nors aferistų belieka tik teorinė Matyt darbų per proz sumažėjimą lėmė ne tik ekonominė krizė, bet ir krizė pačiame proz'e. Tikrai būdavo super, kada "job posts" prafiltruodavo mod'ai ir į proz'ą nepralįsdavo jokie "scams"...Ech, pasiilgstu aš to "seno gero proz'o", bet yra kaip yra...
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Kristina Radziulyte[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Jūsų žiniai






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »