Non-English forums »

Lithuanian

 
Subscribe to Lithuanian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Tėvavardžių rašymas tarybiniuose gimimo liudijimuose
2
(6,336)
Diana_K
Aug 18, 2009
 Noriu sukurti žodyną: kokią programą patariate naudoti?
1
(4,455)
Virginija
Jul 20, 2009
 Jūsų žiniai
1
(4,093)
MariusV
Jun 15, 2009
 Laisva moderatoriaus vieta lietuvių k. forume
2
(4,505)
 Subtitrų vertimas ir įgarsinimas
6
(11,925)
Studija23
Mar 5, 2009
 nemokami bandomieji vertimai - maks. apimtis    ( 1... 2)
15
(13,477)
 Glossary-building" KudoZ to be deployed in Lithuanian
0
(3,080)
Enrique Cavalitto
Feb 23, 2009
 Klientai iš užsienio ir atsiskaitymas
3
(4,028)
smilte
Feb 17, 2009
 Off-topic: Krizė ir vertimai
0
(3,580)
smilte
Feb 17, 2009
 Naudingos programėlės
4
(4,380)
Marius Reika
Feb 4, 2009
 Darbo vertimo programomis kursai
1
(3,872)
MariusV
Feb 2, 2009
 In memoriam: Ernestas Lomsargis
4
(4,802)
Vita Juciuviene
Jan 5, 2009
 Klonuoti vertėjų profiliai
0
(3,114)
Inga Jurkeviciute
Sep 29, 2008
 Lietuvos administracinis suskirstymas: kokius terminus renkatės?
10
(9,942)
 Powwow vertėjų dienos proga Palangoje
1
(3,106)
Vita Juciuviene
Sep 8, 2008
 Atsargiai! Nemokūs užsakovai!    ( 1... 2)
21
(15,722)
diana bb
Sep 3, 2008
 Internet in Lithuania, Vilnius
2
(3,177)
Natalya Zelikova
Jul 21, 2008
 Benai, plaukiam i Nida (arba vasaros powwow)
2
(3,135)
vita_translates
Jun 17, 2008
 Nepasimaukite ant [pavadinimas neskelbiamas pagal forumo taisykles] - edited "kablio"    ( 1... 2)
20
(11,244)
MariusV
Jun 13, 2008
 dėl Trados 7 versijos    ( 1... 2)
20
(18,288)
MariusV
Jun 4, 2008
 7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
0
(2,552)
RominaZ
May 19, 2008
 Šeštasis ProZ.com vertimo konkursas: vertimų teikimas prasidėjo!
0
(3,039)
RominaZ
Feb 15, 2008
 Off-topic: Su artėjančiais!
0
(2,542)
diana bb
Dec 31, 2007
 Sąskaitų tvarkymas
0
(2,726)
ingoociukas
Dec 19, 2007
 Powwow Vertėjo dienos proga - ar atsiras organizatorių?
12
(4,418)
MariusV
Dec 12, 2007
 ProZ.com narystės kampanija - iki gruodžio 19 dienos
0
(2,316)
diana bb
Nov 23, 2007
 Alkonas online - ar jis dar egzistuoja?
3
(40,470)
zodynas
Nov 21, 2007
 Fourth ProZ.com Translation Contest- last days for entry submission!
0
(1,772)
María Florencia Vita
SITE STAFF
Sep 7, 2007
 Meilės laiškelių vertimai
4
(4,524)
MariusV
Aug 16, 2007
 GlossPost: Astronomijos enciklopedinis žodynas (eng,lit > eng,lit)
0
(3,380)
Jurate Janaviciute
Jul 13, 2007
 Voting is underway in the Third ProZ.com Translation Contest!
0
(1,904)
María Florencia Vita
SITE STAFF
Jul 8, 2007
 GlossPost: BIOCHEMIJOS TERMINŲ AIŠKINAMASIS ŽODYNAS (lit > eng)
0
(3,707)
Jurate Janaviciute
Jun 26, 2007
 vertimo apimčių skaičiavimas eilutėmis
13
(4,972)
Ugne Vitkute (X)
Jun 20, 2007
 ProZ.com lietuviškai
7
(3,486)
Talenknobbel
Jun 14, 2007
 "Darbo irankiai" pradedanciai vertejai
2
(3,605)
Vidmantas Stilius
May 31, 2007
 Kodėl neina lietuviškai rašyti Excel'io programoje?
1
(3,024)
Ernestas Lomsargis
Mar 26, 2007
 Pirmasis proZ vertimo konkursas
2
(2,671)
diana bb
Feb 2, 2007
 Contest: First ProZ.com translation contest (members-only)
0
(2,594)
María Florencia Vita
SITE STAFF
Jan 29, 2007
 Vertimu tvirtinimas vertejo parasu ir notariskai
6
(3,834)
smilte
Oct 21, 2006
 klausimas
5
(3,442)
Ugne Vitkute (X)
Oct 21, 2006
 PowWow pictures
0
(2,048)
Uldis Liepkalns
Sep 24, 2006
 Powwow in Vilnius, Lithuania - last call
0
(1,987)
diana bb
Sep 19, 2006
 Laisvai samdomi vertejai ir notarai    ( 1... 2)
18
(9,062)
MariusV
Aug 25, 2006
 ProZ Latvian version is online
1
(1,999)
diana bb
Aug 25, 2006
 Powwow in Vilnius
0
(1,882)
diana bb
Aug 15, 2006
 Darbas su Tag Editor Trados'e
5
(4,080)
Marius Reika
Jul 17, 2006
 Powwow rugsėjo mėnesį
1
(1,912)
MariusV
Jun 22, 2006
 ProZ.com vertimas į lietuvių kalbą (2)
4
(2,850)
MariusV
May 2, 2006
 Lithuanian translator's association.
6
(2,943)
Vertimai
Apr 26, 2006
 Trados error 5
0
(1,762)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search