Non-English forums »

Lithuanian

 
Subscribe to Lithuanian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 GlossPost: RADIOELEKTRONIKOS TERMINŲ ELEKTRONINIS ŽODYNAS (eng,fra,deu,rus > lit)
0
(2,645)
Marius Reika
Apr 14, 2006
 Deja Vu
0
(1,602)
Vidmantas Stilius
Apr 11, 2006
 Sąskaitų-faktūrų išrašymas užsienio klientams
2
(4,589)
Vita Juciuviene
Mar 23, 2006
 Ar žodis 'failas' priimtinas lietuviškame tekste?
12
(3,768)
MariusV
Feb 28, 2006
 GlossPost: English-Lithuanian psychology dictionary (eng > lit)
1
(3,304)
diana bb
Feb 20, 2006
 Biochemijos terminų žodynas
2
(4,322)
Ramona Krankalyte
Feb 13, 2006
 Viesoji politika uzsienio kalbu verteju atzvilgiu
5
(2,759)
 Priešingi atsakymai
12
(3,630)
 Forum migrated to Unicode
3
(1,871)
 Klientų sąrašas/vertimų pavyzdžiai
2
(2,843)
MariusV
Feb 7, 2006
 Baltic (Others) - kokia Jūsų nuomonė?    ( 1... 2)
16
(5,635)
Uldis Liepkalns
Feb 1, 2006
 (Title removed)
0
(1,590)
Inga Jurkeviciute
Nov 14, 2005
 Powwow in Vilnius or Klaipeda, Lithuania
0
(1,643)
diana bb
Sep 6, 2005
 101 klausimas
2
(2,263)
 What other languages are spoken in Lithuania and Estonia?
4
(4,688)
 Kaip isversti Shootfighters?
1
(1,887)
diana bb
Jun 22, 2005
 Gmail - gal kas nors noretų?
2
(1,895)
 Kas dirba per proz.com?
1
(1,731)
 Government organ for translation
2
(1,812)
Vidmantas Stilius
Dec 23, 2004
 4 Lithuanian words
1
(1,771)
Evert DELOOF-SYS
Sep 22, 2004
 Powwow Vilniuje
4
(2,015)
Vents Villers
Sep 20, 2004
 lietuvos literatura isversta i ispanu kalba
5
(2,786)
IrmaK
Aug 3, 2004
 apie TRADOS reikalingumą
2
(2,181)
MariusV
Jun 30, 2004
 VID - geriau vėliau...
0
(1,404)
diana bb
May 19, 2004
 Juokiasi puodas, kad katilas juodas
2
(2,465)
jura
Mar 20, 2004
 Easy or Pro: Let Us Be More Critical
1
(1,632)
Jana Teteris
Mar 16, 2004
 Wordfast privalumai (ir trūkumai)
10
(5,057)
Virginija
Feb 6, 2004
 Arbitrate a translation
2
(1,806)
 Calling any Lithuanian football fans...
1
(1,671)
Irena Gintilas
Jan 4, 2004
 Kabutės, skliausteliai ir kiti poriniai skyrybos ženklai
5
(7,049)
Ernestas Lomsargis
Nov 12, 2003
 Kur dingo Alkonas (online)?
1
(11,853)
Ernestas Lomsargis
Oct 27, 2003
 Welcome
8
(2,505)
Daina Jauntirans
Oct 17, 2003
 Looking for a english-Lithuanian law dictionary
3
(3,409)
Ester Vidal (X)
Oct 4, 2003
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search