Èíòåðåñíûé ñàéò î ðóññêîì ÿçûêå è ëèòåðàòóðå
Thread poster: Guillermo de la Puerta
Guillermo de la Puerta
Guillermo de la Puerta  Identity Verified
Local time: 03:53
German to Spanish
+ ...
Oct 31, 2002

Âñåì ëþáèòåëÿì ðóññêîãî ÿçûêà è ëèòåðàòóðû ïðåäëàãàþ ïîñìîòðåòü èíòåðåñíûé ñàéò: http://ruslit.ioso.ru



Ñàéò â ïðèíöèïå ïîñâÿùåí ó÷åíèêàì ñðåäíåé ìîñêîâñêîé øêîëû íî â íåì åñòü èíòåðåñíûå ëèíêè î ëèòåðàòóðå, ïðàâèëàõ îðôîãðàôèé , ðóññ
... See more
Âñåì ëþáèòåëÿì ðóññêîãî ÿçûêà è ëèòåðàòóðû ïðåäëàãàþ ïîñìîòðåòü èíòåðåñíûé ñàéò: http://ruslit.ioso.ru



Ñàéò â ïðèíöèïå ïîñâÿùåí ó÷åíèêàì ñðåäíåé ìîñêîâñêîé øêîëû íî â íåì åñòü èíòåðåñíûå ëèíêè î ëèòåðàòóðå, ïðàâèëàõ îðôîãðàôèé , ðóññêèõ áóêâèöàõ è. ò. ä çàñëóæèâàþùèõ èíòåðåñ âñåõ ëþáèòåëåé ðóññêîãî.

Åñòü èíòåðåñíûé îòäåë \"ÿçûê è íàøà æèçíü\" ñî ñòàòüåé î ðóññêîì ìåíòàëèòåòå ÷åðåç ïîñëîâèöû.

Åñòü è îòäåë î ïîýçèé \"Àíòîëîãèÿ ðóññêîé ïîýçèè (ïåðâàÿ ÷åòâåðòü XX â.\" ñ ïðèìåðîì ðàçíûõ ïîýòè÷åñêèõ òåíäåíöèé.





Ñ÷àñòëèâîãî ÷òåíèÿ wildlp



P.S.Ïðåäïîëàãàþ ÷òî àâòîð áóäåò î÷åíü ðàä åñëè îñòàâèòå çàïèñü â ãîñòåâîé êíèãå



[ This Message was edited by: on 2002-11-04 00:33 ]
Collapse


 
Arthur Borges
Arthur Borges
China
Local time: 09:53
English
+ ...
How will history remember us? Nov 16, 2002

I dunno what this looks like on your screen but there is not a single spelling mistake below: it reflects exactly what I see.

Quote:


On 2002-10-31 15:43, willdlp wrote:

Âñåì ëþáèòåëÿì ðóññêîãî ÿçûêà è ëèòåðàòóðû ïðåäëàãàþ ïîñìîòðåòü èíòåðåñíûé ñàéò: http://ruslit.ioso.ru

... See more
I dunno what this looks like on your screen but there is not a single spelling mistake below: it reflects exactly what I see.

Quote:


On 2002-10-31 15:43, willdlp wrote:

Âñåì ëþáèòåëÿì ðóññêîãî ÿçûêà è ëèòåðàòóðû ïðåäëàãàþ ïîñìîòðåòü èíòåðåñíûé ñàéò: http://ruslit.ioso.ru



Ñàéò â ïðèíöèïå ïîñâÿùåí ó÷åíèêàì ñðåäíåé ìîñêîâñêîé øêîëû íî â íåì åñòü èíòåðåñíûå ëèíêè î ëèòåðàòóðå, ïðàâèëàõ îðôîãðàôèé , ðóññêèõ áóêâèöàõ è. ò. ä çàñëóæèâàþùèõ èíòåðåñ âñåõ ëþáèòåëåé ðóññêîãî.

Åñòü èíòåðåñíûé îòäåë \"ÿçûê è íàøà æèçíü\" ñî ñòàòüåé î ðóññêîì ìåíòàëèòåòå ÷åðåç ïîñëîâèöû.

Åñòü è îòäåë î ïîýçèé \"Àíòîëîãèÿ ðóññêîé ïîýçèè (ïåðâàÿ ÷åòâåðòü XX â.\" ñ ïðèìåðîì ðàçíûõ ïîýòè÷åñêèõ òåíäåíöèé.





Ñ÷àñòëèâîãî ÷òåíèÿ wildlp



P.S.Ïðåäïîëàãàþ ÷òî àâòîð áóäåò î÷åíü ðàä åñëè îñòàâèòå çàïèñü â ãîñòåâîé êíèãå



[ This Message was edited by: on 2002-11-04 00:33 ]

Collapse


 
Elaine Freeland (X)
Elaine Freeland (X)
Local time: 03:53
English to Russian
+ ...
Lovely site... Jan 25, 2003

although some of the \"possible spelling changes\" look funny.



And no, I didn\'t leave a message in their guest book. After 20 years of writing for a living, I still dread Russian teachers. They _will_ find mistakes, believe you me!

Thanks!


 
Guillermo de la Puerta
Guillermo de la Puerta  Identity Verified
Local time: 03:53
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Spelling changes Jan 26, 2003

Quote:


On 2003-01-25 21:03, fresie wrote:

although some of the \"possible spelling changes\" look funny.



And no, I didn\'t leave a message in their guest book. After 20 years of writing for a living, I still dread Russian teachers. They _will_ find mistakes, believe you me!

Thanks!







Hello Elaine,
... See more
Quote:


On 2003-01-25 21:03, fresie wrote:

although some of the \"possible spelling changes\" look funny.



And no, I didn\'t leave a message in their guest book. After 20 years of writing for a living, I still dread Russian teachers. They _will_ find mistakes, believe you me!

Thanks!







Hello Elaine,

by spelling changes you mean the possible changes in the Russian orthografy like \"Áðîøóðà\" :–))?

Ìåssages are always voluntary. I left one and the \"dreadful teacher\" didn\'t

pursue me)



I\'m sometimes more afraid of some Kudoz answerers who pursue you because they think you didn\'t choose the correct answer )



Kind Regards wildlp





[ This Message was edited by:on2003-01-26 01:07] ▲ Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Èíòåðåñíûé ñàéò î ðóññêîì ÿçûêå è ëèòåðàòóðå







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »