Jürgen Habermas quotations
Thread poster: John Bowden
John Bowden
John Bowden  Identity Verified
Local time: 04:48
German to English
Aug 12, 2005

Does anyone know of an Internet site with quotations in English from the works of Jürgen Habermas? I'm currently translating an article on Habermas from German to English, and there are a number of quotes in German from Habermas' book "The Transformation of the Public Sphere". I'd rather have the "official" translations if possible than translate them myself!

Thanks in advance for any tips.


 
NGK
NGK  Identity Verified
United States
Local time: 23:48
Some excerpts Aug 12, 2005

http://www.users.muohio.edu/mandellc/myhab.htm
See more
http://www.users.muohio.edu/mandellc/myhab.htm
http://www.sparknotes.com/philosophy/public/quotes.html
http://www.amazon.com/gp/reader/0262581086/ref=sib_rdr_toc/103-6410225-4274254?_encoding=UTF8&p=S009&j=0#reader-page
Collapse


 
Roomy Naqvy
Roomy Naqvy  Identity Verified
India
Local time: 10:18
English to Hindi
+ ...
Habermas... Aug 12, 2005

http://www.marxists.org/reference/archive/habermas/index.htm

This would be an authoritative resource and contacting them might help,

Roomy Naqvy


 
John Bowden
John Bowden  Identity Verified
Local time: 04:48
German to English
TOPIC STARTER
Details of the quotes I'm after... Aug 12, 2005

I have 2 quotes from the German translation of
Habermas's book "The Structural Transformation of the Public
Sphere", and I wonder if anybody has the English translation
and could let me know what the "official" English versions
are?



The 2 German quotes are:



"Das Räsonnement eines Lesepublikums weicht dem
Geschmacksaustausch von Konsumenten. Der Resonanzboden
einer zum öffentlichen Gebrauch des Verstandes
... See more
I have 2 quotes from the German translation of
Habermas's book "The Structural Transformation of the Public
Sphere", and I wonder if anybody has the English translation
and could let me know what the "official" English versions
are?



The 2 German quotes are:



"Das Räsonnement eines Lesepublikums weicht dem
Geschmacksaustausch von Konsumenten. Der Resonanzboden
einer zum öffentlichen Gebrauch des Verstandes erzogenen
Bildungsschicht ist zersprungen; das Publikum in
Minderheiten von nicht-öffentlich räsonierenden
Spezialisten und in die große Masse von öffentlich
rezepierended Konsumenten gespalten. Damit har es überhaupt
die spezifische Kommunikationsform eines Publikums
eingebüßt"(p. 261 of the German version)



and



"Im Maße der Verschränkung des öffentlichen mit dem
privaten Bereich wird dieses Modell unanwendbar. Es
entsteht nämlich eine repolitisierte Sozialsphäre, die sich
weder soziologisch noch juristisch unter Kategorien des
Öffentlichen oder des Privaten subsumieren lässt" (p. 268)



Any Habermas experts out there??
Collapse


 
Hester Eymers
Hester Eymers  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:48
Member (2005)
English to Dutch
+ ...
Library? Aug 13, 2005

In a case like this, I would go to a library of a University and look the quotations up in the English edition of Habermas' book. Looking up things is always for free, and the people working there are usually very helpful.

Good luck!


 
John Bowden
John Bowden  Identity Verified
Local time: 04:48
German to English
TOPIC STARTER
Thanks! Aug 13, 2005

Hester Eymers wrote:

In a case like this, I would go to a library of a University and look the quotations up in the English edition of Habermas' book. Looking up things is always for free, and the people working there are usually very helpful.

Good luck!


In the end, this is what I did - and a German prozian also found a web site with the quotes as well. Thanks!

[Edited at 2005-08-13 17:38]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Jürgen Habermas quotations







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »