This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
linda_gong China Local time: 04:35 Chinese to English + ...
Jan 31, 2013
Years ago, Ulysses written by James Joyce was translated by Yang Xianyi and Dainaide (his wife). This translation version was high-praised by Chinese writers, scholars and poets for its gracious and accurate diction. It has exhausted the strength and effort of Yang Xianyi, and many people thought it had arrived at a unsurpassable height. Until Dai Congrong's translation of Finnegans Wake, many people thought it more difficult and intricate than Ulysses. Moreover, in China's market, it... See more
Years ago, Ulysses written by James Joyce was translated by Yang Xianyi and Dainaide (his wife). This translation version was high-praised by Chinese writers, scholars and poets for its gracious and accurate diction. It has exhausted the strength and effort of Yang Xianyi, and many people thought it had arrived at a unsurpassable height. Until Dai Congrong's translation of Finnegans Wake, many people thought it more difficult and intricate than Ulysses. Moreover, in China's market, it also welcame a very large amount of sales although it is very expensive. It is highly concentration of human history and culture and society. Joyce has a so large ambition in this work that he would like to make it involve anything in the world, just as large as the cosmos. Even some poets said they didn't like Dai's diction, I am willing still to buy and read for just experiencing such a feeling is valuable. I also will compare her translation with Yang's translation in order to see the shortcoming, for the later's reference. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.