https://www.proz.com/forum/literature_poetry/197716-need_help_finding_the_translation_in_french.html&phpv_redirected=1

Need help finding the translation in French
Thread poster: jenbikkal (X)
jenbikkal (X)
jenbikkal (X)

Local time: 15:39
French to English
+ ...
Apr 27, 2011

I am usually really good at finding things online, but here , I cannot seem to find the French version of this quote:

“If language is not correct, then what is said is not what is meant;

if what is said is not what is meant, then what must be done remains undone;

if this remains undone, morals and art will deteriorate;

if justice goes astray, the people will stand about in helpless confusion.

Hence there must be no arbitrariness
... See more
I am usually really good at finding things online, but here , I cannot seem to find the French version of this quote:

“If language is not correct, then what is said is not what is meant;

if what is said is not what is meant, then what must be done remains undone;

if this remains undone, morals and art will deteriorate;

if justice goes astray, the people will stand about in helpless confusion.

Hence there must be no arbitrariness in what is said. This matters above everything.”

-Confucius


I went on French websites for "proverbes" looked under Confucius, couldn't find this specific one.

Does anyone have any ideas? Or does anyone have this in French already?

Thanks!
-Jen

[Edited at 2011-04-27 20:16 GMT]

[Edited at 2011-04-27 20:48 GMT]
Collapse


 
Phil Hand
Phil Hand  Identity Verified
China
Local time: 03:39
Chinese to English
Reference Apr 27, 2011

It's from the Analects, chapter 13 (Zi Lu), proverb 3. I'm sure there are lots of translations out there - can't tell if these web translations are any good:

http://wengu.tartarie.com/wg/wengu.php?l=Lunyu&no=320
("Si
... See more
It's from the Analects, chapter 13 (Zi Lu), proverb 3. I'm sure there are lots of translations out there - can't tell if these web translations are any good:

http://wengu.tartarie.com/wg/wengu.php?l=Lunyu&no=320
("Si les noms...")
http://www.confucius.org/lunyu/fd1303.htm
("Quand le protocole..."
Collapse


 
Katy Plokarz
Katy Plokarz
Local time: 21:39
German to French
+ ...
+1 Apr 27, 2011

Another translation of these "analectes"

http://tinyurl.com/6zvvnq3

Regards.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Need help finding the translation in French


Translation news





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »