This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Beatriz Vega Local time: 02:02 French to Spanish + ...
Mar 14, 2011
Buenos días,
Soy licenciada en Traducción e Interpretación, pero me gustaría especializarme en traducción literaria.
He encontrado un programa de formación post-universitaria organizado por el Centre Européen de Traduction Littéraire de Bélgica que me permite hacerlo a distancia y en mi combinación. ¿Alguien que haya estudiado allí o que conozca el centro puede aconsejarme o hablarme de él?
¿Alguna otra opción que no sea presencial? <... See more
Buenos días,
Soy licenciada en Traducción e Interpretación, pero me gustaría especializarme en traducción literaria.
He encontrado un programa de formación post-universitaria organizado por el Centre Européen de Traduction Littéraire de Bélgica que me permite hacerlo a distancia y en mi combinación. ¿Alguien que haya estudiado allí o que conozca el centro puede aconsejarme o hablarme de él?
Hola, Te respondo un poco tarde (acabo de ver el mensaje), pero aquí va el enlace al Programa de posgrado de Traducción Literatia de la Universitat Pompeu Fabra:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Iballa López Spain Local time: 02:02 French to Spanish + ...
posgrado online en la UPF
Mar 16, 2012
Hola, estaría interesada en cursar un master o posgrado de traducción literaria online. He dado con el de la UPF, pero alguien tiene más información en cuanto a la calidad de este posgrado online de traducción literaria de la Pompeu Fabra?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.