Message to M. Desgagné
Thread poster: CLS Lexi-tech
CLS Lexi-tech
CLS Lexi-tech
Local time: 13:42
English to Italian
+ ...
Mar 1, 2002

I am sorry to take up public space with a personal announcement, but a Proz.com member has contacted me. I have been trying to reply to the email address, but the message keeps coming back to me.



Could the member please send me his correct email address?



thanks



paola l m



 
Erika Pavelka (X)
Erika Pavelka (X)  Identity Verified
Local time: 13:42
French to English
Me too! Mar 2, 2002

Hi Paola,



He contacted me too (he isn\'t a ProZ member; he\'s an author) and my reply to him also bounced. I think he must have entered a fake e-mail on purpose, probably so he wouldn\'t get spam.



Too bad for him then. He isn\'t going to find a translator that way!



Erika



[ This Message was edited by: on 2002-03-02 14:35 ]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Message to M. Desgagné







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »